Drink the vine and take the pill

Drink the vine and take the pill ("Випий вино і прийми пігулку", перегукується з рядком із пісні Shinedown "Her name is Alice") — Моґамі-сан, Ви що, пили алкоголь?! — Я-а-а?…

Dareka ga kimi wo warattemo, ore waratari shinai yo

Dareka ga kimi wo warattemo, ore waratari shinai yo ("Навіть якщо з тебе буде хтось сміятися, я не буду цього робити", перегукується з піснею SPYAIR "Beatiful Days") Кьоко увірвалася в життя…

Kekkon wo shiyou

Kekkon wo shiyou ("Одружімося")  — Моґамі-сан, ти певна, що згодна вийти за мене заміж? — подиву найкращого актора Японії не було меж. — Авжеж, Цуруґа-сан. — А… Але ж ти…

Eat me, baybe

Eat me, baybe ("З’їж мене, крихітко")  6 година ранку. Кьоко за звичкою відкриває очі і намагається виплутатися із теплих обіймів Куона, стараючись його не розбудити. — Куди це ти так…

Kazoku ni narou you

 Kazoku ni narou you ("Станьмо родиною", перегукується з піснею Фукуями Масахару) — Куоне, швидше ходи сюди! — почувся схвильований голос Кьоко із кухні. Чоловік миттєво відклав сценарій і швидко попрямував…

Boku mo

Примітка автора: це колекція різних не пов'язаних між собою драблів. Boku mo ("І я тебе") Куон обережно присів на краєчок ліжка. Руді пасма коханої розпорошилися по подушці, а щічки розчервонілися…