943 Results with the "Фентезі" genre
-
Chapter
Глава XXXIII. Патруль.
Коли я розробив закляття Стріли Темряви, воно мені здалося дуже небезпечним. Я додав обов'язковою умовою його активації наявність цілі. Ну і завдяки цьому, я можу стріляти в натовп, не боячись, що воно потрапить у когось стороннього. Але тут є і зворотний бік, я не можу стріляти ним…-
71,2 K • Completed
-
-
Наступного дня, з самого ранку, я був уже на армійському полігоні. На тому самому де я мав дуель. Відвіз мене вчорашній кучер, як виявилося, його звали Рауль. Крім мене на полігоні був король Конон, разом зі своїм загоном особистої охорони, очолював який, як і раніше, Артур фон Ліст.…-
71,2 K • Completed
-
-
Chapter
Глава I. Про себе.
Дозвольте представитися Олександр Флай. Таємний некромант. Член міської гільдії алхіміків, сорок два роки, неодружений. Виглядаю набагато молодше, років на двадцять, цілком зрозуміло що це завдяки магічному мистецтву. Середнього зросту, худорлявий, аристократично блідий,…-
71,2 K • Completed
-
-
Chapter
Глава XXVI. Розгром.
Вночі я більш-менш пристойно спав. Вранці я переступив через Джона Блека, який дрімав, та зістрибнув з фургона, яким зараз керував його помічник. Відбіг трохи вбік і сходив за малою потребою в придорожніх кущах, а потім знову наздогнав наш віз. Який їхав із пристойною швидкістю…-
71,2 K • Completed
-
-
Chapter
Розділ 2
Розділ другий ♫ Якби хтось попросив Герміону описати, як виглядає пекло, вона б не згадала цілительські намети з моторошними криками поранених. Ні — перед її очима постало б саме це місце. Поле бою. Місце, де навіть повітря пахне смертю. Запах був першим, що…-
277,3 K • Completed
-
-
Chapter
Глава LII. Майстер Прокляття.
Я без жодних пригод пройшов міську браму, прогулявся тінистими вуличками та прийшов до себе додому. Звичайно, довелося скористатися Вуаллю Темряви, щоб ніхто особливо не звертав увагу на мій дивний одяг та босі ноги. Коли прийшов, то насамперед прийняв ванну, а потім викинув…-
71,2 K • Completed
-
-
Chapter
Глава LXI. Штурм.
Ми вирушили на світанку. Коней знову напоїли якоюсь гидотою з великим змістом мани життя, і вони жваво бігли вперед, не знаючи втоми. Наше командування врахувало сумний досвід попереднього походу та посилило наш батальйон двома сотнями рейнджерів герцога Трипальського. Їхнім…-
71,2 K • Completed
-
-
Chapter
Розділ 3
Розділ третій Свідомість поверталася повільно; реальність знову набирала форму й кольори. Герміона спробувала перекотитися на бік і спертися на руку, але тіло не слухалося. Кожен рух віддавався тупим болем десь у голові й у плечі. Вона заплющила очі,…-
277,3 K • Completed
-
- Previous 1 … 5 6 7 … 18 Next
