1453 Results with the "Драма" genre
-
Chapter
Розмова про будинок
Разом із пізньою осінню незмінно приходить сезон простуд. Але цьогоріч він забарився як і відчутне похолодання. Тож Суґуру досі міг без зайвих проблем користуватися скейтом. Зараз він плавно мчав вулицями, ритмічно відштовхуючись ногою від землі, до потрібної перукарні. Він…-
29,6 K • Ongoing
-
-
Chapter
Розмова з фотографією
Сатору знову не спав. Всупереч зимовим морозам йому було занадто спекотно під ковдрою. Коли він її скинув, полежав хвильку без неї, його охопило задушливе відчуття покинутості. Він намагався стримуватись, лежав на спині рівно, вивчав безмежну білизну стелі. Коли до відчуття…-
29,6 K • Ongoing
-
-
Chapter
Розмова з екраном
Шоста ранку. Німий вигук будильника, на який Сатору не дуже поспішає відреагувати, та зрештою вимикає. Раніше він лишався в ліжку довше, просто лежав і перевіряв повідомлення. Але зараз вже нема кому писати, тож він виповзає з-під ковдри і швидко човгає до ванної. Давно так…-
29,6 K • Ongoing
-
-
Chapter
Розлучення
Увечері я прийшов додому. Мій чоловік Гаррі накривав на стіл. Я підійшов до нього і, взявши за руку, сказав: — Я хочу розлучитися. Він не закотив істерики, не кричав, як я того очікував. Лише тихо запитав: — Чому? Я не відповів. Це дуже засмутило його. Тоді я не…-
1,7 K • Completed
-
-
- Хто там ще? Хіба не знають, що я вдягаюся до свята? – Бертрада блиснула очима, тонкі губи стиснулися від невдоволення.- О, графине Аделаїдо! Рада вас бачити! Насправді, Аделаїда, дружина, молодшого брата Філіпа, подобалась Бертраді. Це була жінка з тонкою і піднесеною душею, вміла…-
6,0 K • Completed
-
-
Chapter
Розділ 7
Енжел бігла крізь густий туман. Вона не хотіла повертатися назад і вже й не думала зупинятися. Бігла туди, куди вели очі, не помічаючи, як опинилася в горах — там, де ще вчора Єва застерігала про небезпеку. Але розчарування та образа змішалися у її голові, і раціональність…-
22,6 K • Ongoing
-
-
Chapter
Розділ 6 : Все спочатку
Ханаґакі Такемічі розпахнув вологі очі. Його схлипи заповнили кімнату. Серце дико і болісно калатало в грудях, як мить до цього, коли Хінаморі зіскочила з моста. Отямившись від цього кошмару, він відчув м’якість матрацу. Голова занурена в подушку. Такемічі різко сів на ліжку.… - Previous 1 … 8 9 10 … 31 Next

