1575 Results with the "Драма" genre
-
- Хто там ще? Хіба не знають, що я вдягаюся до свята? – Бертрада блиснула очима, тонкі губи стиснулися від невдоволення.- О, графине Аделаїдо! Рада вас бачити! Насправді, Аделаїда, дружина, молодшого брата Філіпа, подобалась Бертраді. Це була жінка з тонкою і піднесеною душею, вміла…-
6,0 K • Completed
-
-
Chapter
Частина 9: Головний лікар цирку
Схоже, він не помітив, що пляшка в смітнику була наполовину розбита і вхопився якраз-таки за гострий уламок, що встромився прямісінько в долоню, з якої тепер сочилася й стікала у сніг неприємно липка кров. - А... - Мейлі тремтячою рукою витягнув з правої долоні великий уламок і…-
290,1 K • Completed
-
-
Chapter
Частина 7: Нестримані обіцянки
Мейлі ховався в куточку чоловічої гримерної за шторкою, у примірочній. Обнімаючи свої коліна, він дивився в підлогу все ще вологими від сліз очима. Раптом шторка смикнулася, і над ним нависла чиясь тінь. Піднявши заплакане обличчя, він побачив нікого іншого, як чорноокого…-
290,1 K • Completed
-
-
Chapter
Частина 8: Гірко-солодкий
Мейлі намагався якнайшвидше дістатися до будиночка на колесах, але великі завали снігу заважали швидко йти. Його черевики повністю провалювалися, через що доводилося, не поспішаючи, перебирати ногами – як маленький пінгвінчик. Нарешті, він дістався до кінця стежини, де…-
290,1 K • Completed
-
-
Chapter
Частина 6: Колесо тортур
Колесо сильно крутанули. Голова пішла обертом від швидкого обертання, але Мейлі тримався, стиснувши зуби. Свист металу, гучний тріск деревини у вухах, мурашки по тілу від близького відчуття холодної сталі коло шкіри. Раз, два, три, чотири, п'ять... шість попадань. Але не по живій…-
290,1 K • Completed
-
- Previous 1 … 25 26 27 … 36 Next

