606 Results with the "Гумор" genre
-
Chapter
Смажені крильця
Тоя та Фуюмі завжди та всюди були разом. Рік різниці у віці ніколи для них не мав ніякого значення, ніби і не існував зовсім. Рей докладала зусиль, щоб цей звʼязок між ними плекати. Їй самій завжди хотілося мати брата, яким вона могла б похизуватися перед подругами, який би соромив…-
3,8 K • Completed
-
-
Chapter
Глава 2 D – Day
Тиждень промайнув – вони і оком не встигли кліпнути. Тренування, записи, обговорення і знову тренування до повного виснаження. Бан Чан схуд, його очі світили темним вогнем із западин очиць. Він був вимогливим до інших та нещадним до себе. Ось і зараз, була лише п’ята ранку, а їх…-
15,3 K • Completed
-
- Story
Урочистий день
Що може бути урочистіше за сакральний обряд прибирання розвідкорпусу на чолі з їхнім вправним капітаном Леві? Хіба що сутичка між двома запальними кадетами – Ереном та Жаном- 1,3 K • Січ 4, '26
-
-
Chapter
Розділ 21: Вітаю, учителю.
– Ітачі-сан. – Вже не кличеш мене сенсеєм? – Ви завжди казали не робити цього. Вона відчула його присутність у селищі, бо він сам дозволив це. У пообіддя, коли тіні повільно ставали довшими, він чекав, сховавшись в них у безлюдному вузькому провулку, що завершувався глухим…-
80,3 K • Ongoing
-
-
Chapter
Глава LVII. Свято.
Вночі я вирішив поповнити запас своєї мани. Вийшов у двір і почав чаклувати. Зазвичай мій запас поповнюється сам собою. Але сьогодні мені ніколи чекати, для воскресіння та зарядки кристалів звіра потрібна прірва енергії, а я в останні дні тільки ії витрачав. Заклинання для…-
71,2 K • Completed
-
-
Chapter
Дзеркало
Дзеркало – Анастасія Авраменко! Наполегливий голос матері звучав як дзвони, приголомшуючи і перебиваючи мій прекрасний сон, у якому я боролася з армією зомбі на чарівному єдиноросі. – Господи, як батько! Танком не розбудиш, вставай! Однак, підняти важкі повіки довелося, або…-
843 • Ongoing
-
-
Chapter
Будні Ґогвартсу част. 1
1996р. / Ґогвартс. Стук в двері. - Заходьте, професор Снейп, – десь здалеку, в самому кінці кімнати озвався голос. - Професоре Дамблдору, ви викликали мене? - Так, Снейп, проходь, як твої справи? - Справляюся, сер, як ваше здоров'я? - Справляюся, друже, сідай, я хотів обговорити нових…-
9,6 K • Ongoing
-
- Previous 1 … 43 44 45 … 61 Next
