940 Results with the "Фентезі" genre
-
Chapter
Глава XXVIII. Нагорода.
Підбиваючи підсумки нашого протистояння. Ми втратили вбитими тридцять одну людину, майже весь командний склад Безсмертного Батальйону. Ворог втратив двадцять сім осіб, серед яких було три маги найвищого рангу, чотири маги першого рангу і двадцять осіб супроводу, серед яких теж…-
71,2 K • Completed
-
-
Вітаю, друже ✨ Мене звати Даниіл і я український фентезі-письменник. Безкоштовно завантажуй повний текст книги у моєму Телеграм каналі та ділися з друзями 📚 Також слідкуй за новинками, слухай аудіокнигу та підтримуй: Telegram: https://t.me/danyil_writer LinkTree: https://linktr.ee/danyil_writer Donatello: https://donatello.to/danyil_writer Дякую тобі та приємного читання ✨ Поширюємо Українську Культуру Разом ✨- 1,1 K • Кві 17, '26
- 5,0 K • Кві 17, '26
- 494 • Кві 24, '26
-
-
Chapter
Глава XXVII. Переговори.
Через деякий час ми їхали верхи на мерцях. Ми, це я та отаман Філіп фон Штраус. Решта залишилася на місці розгрому організовувати допомогу постраждалим. Для пересування верхом, ми зрубали чотири тонкі стовбури дерева. Два мені та два отаманові. Пара зомбі, стоячи один за одним,…-
71,2 K • Completed
-
-
Chapter
Глава XXVI. Розгром.
Вночі я більш-менш пристойно спав. Вранці я переступив через Джона Блека, який дрімав, та зістрибнув з фургона, яким зараз керував його помічник. Відбіг трохи вбік і сходив за малою потребою в придорожніх кущах, а потім знову наздогнав наш віз. Який їхав із пристойною швидкістю…-
71,2 K • Completed
-
-
Chapter
Глава XXV. Від’їзд.
Через п'ятнадцять хвилин після закінчення нашої розмови з Кононом я був дома і почав збирати речі. Насамперед я дістав свою невелику шкіряну сумку, з лямкою через плече. Поклав туди запасні шаровари, ну мало що буде? Запасну сорочку також поклав туди, трубку і кисет з тютюном, два…-
71,2 K • Completed
-
-
Chapter
Глава XXIV. Несподівана розмова.
Глава XXIV. Несподівана розмова. Був чудовий ранок. Я сидів удома і намагався читати. Несподівано в мої двері постукали. На порозі опинився начальник особистої охорони короля Артур фон Ліст. - Олександре Флаю, вас терміново хочуть бачити в палаці короля, - замість привітання…-
71,2 K • Completed
-
-
Chapter
Глава XXIII. Нічний гість.
Наступної ночі я спав неспокійно. І раптом прокинувся від гострого почуття небезпеки. Тихенько пискнуло у мене в голові закляття домашньої сигналізації. Хтось зламав вікно на горищі. Негайно я накинув на себе Вуаль Темряви, Магічну Концентрацію, Магічний Зір та закляття…-
71,2 K • Completed
-
-
Chapter
Розділ 17 : Справжні кольори
Кроулі не був певен, скільки ще танців він зможе витримати цього вечора. Азирафаїл сяяв від радости, явно приголомшений святковістю вечора. За нормальних обставин, ще до того, як Азирафаїл пішов, Кроулі, мабуть, витримав би ще годину танців, якби це означало бачити його таким…-
33,3 K • Ongoing
-
-
Chapter
Розділ 16: Рецепт катастрофи
Азирафаїл був майже засмучений дорогою додому. Вони повернулися до книгарні та віднесли все необхідне до його кімнати. Кухня була маленькою, але її було достатньо для того, що їм було потрібно. Азирафаїл відкрив шафу, схопив затертий білий фартух і пов'язав його на шию. Він взяв…-
33,3 K • Ongoing
-
-
Chapter
Глава XXII. Роздуми стародавніх.
Нещодавно в руки мені потрапив один стародавній трактат. Близько пов'язаний з темою, яка мене дуже цікавить. Ось уже цілий тиждень я сидів і з горем навпіл його перекладав, виписуючи переклад на папір і заглядаючи за кожним словом у словник. Стародавній автор розмірковував про…-
71,2 K • Completed
-
- Previous 1 … 5 6 7 … 95 Next
