953 Results with the "Фентезі" genre
-
Головний герой, Олександр – дуже сильний маг темряви, володіє рідкісними закляттями та унікальними здібностями, але соціально не адаптований, злегка відсторонений від життя і через дитячу травму має проблеми у спілкуванні з людьми. Несподівано Олександр отримує цікаву пропозицію від короля. Усі жінки у цьому творі вродливі, а чоловіки мужні. Крім того, всі персонажі проникливі і по-своєму шляхетні, але разом з тим собі на думці.- 389 • Тра 5, '26
- 630 • Тра 6, '26
- 852 • Тра 6, '26
-
-
Chapter
Глава XI. Підготовка.
Другого дня я зайнявся конвертом, який мені вручила Маргарита фон Пауа. Після душу, сніданку та тисячі Стріл Темряви у нещасного фавна. Сьогодні було трохи легше, і я упорався за десять хвилин. Після ще одного душу та викуреної люльки заморського тютюну я став оглядати конверт та…-
71,2 K • Completed
-
-
Chapter
Глава XXVI. Розгром.
Вночі я більш-менш пристойно спав. Вранці я переступив через Джона Блека, який дрімав, та зістрибнув з фургона, яким зараз керував його помічник. Відбіг трохи вбік і сходив за малою потребою в придорожніх кущах, а потім знову наздогнав наш віз. Який їхав із пристойною швидкістю…-
71,2 K • Completed
-
-
Chapter
Глава XIV. Дружній клопіт.
Наступного дня я вирішив збільшити кількість щоденних пострілів Стрілою Темряви, але вже на 1124 заклятті відчув як земля випливає з-під моїх ніг. Прийшов до тями я відразу, практично навіть не встигнувши впасти. Це мене дуже налякало. Якщо я знепритомнію, то не зможу допомогти…-
71,2 K • Completed
-
-
Chapter
Глава XXVII. Переговори.
Через деякий час ми їхали верхи на мерцях. Ми, це я та отаман Філіп фон Штраус. Решта залишилася на місці розгрому організовувати допомогу постраждалим. Для пересування верхом, ми зрубали чотири тонкі стовбури дерева. Два мені та два отаманові. Пара зомбі, стоячи один за одним,…-
71,2 K • Completed
-
-
Chapter
Глава XXXV. Костяний Лорд.
- За мною, - вигукнув я і помчав у вказаному напрямку. Варта трохи забарилася, але потім, мабуть, спрацював рефлекс на людину, що тікає, і на ганку перед дверима першим мене наздогнав сотник, а потім решта правоохоронців. - Ламайте двері, - наказав я начальнику міської охорони. - Не…-
71,2 K • Completed
-
-
Chapter
Глава XV. Ферма.
Ферма Дейва була розташована на узліссі між двома величезними лісовими масивами. Від ферми починався широкий луг, він розстилався між двома лісами і йшов далеко на схід, десь посередині його перетинала маленька річка. Яку можна було не помітити через високу густу траву. На…-
71,2 K • Completed
-
-
Chapter
Глава XLIV. Підготовка.
Патруль пройшов нормально, навіть нудно. Мабуть, найкумеднішим моментом була сімейна сварка. Дружина вигнала п'яного чоловіка з дому та категорично його не пускала. Чоловік кричав, лаявся матами, хотів ламати двері. Коли прибув патруль, він довго намагався з ними сперечатися.…-
71,2 K • Completed
-
-
Chapter
Глава XX. Трудові будні.
Я намагаюся ніде не афішувати, що я темний чаклун. Такий у мене пункт ще з дитинства. А якщо цього не уникнути, то принаймні не повідомляти інформацію про реальний рівень своєї сили. Може це і параноя, але я вирішив чим менше людей знають про мої тактико-технічні характеристики,…-
71,2 K • Completed
-
- 1 2 … 12 Next
