3310 Results in the "Оригінал" category
-
Розбудили мене о четвертій годині ранку, я тільки-но ліг спати. На ганку стояв королівський посильний, а трохи далі карета з якимсь військовим на козлах. З протягнутого конверта, запечатаного королівською печаткою, я дізнався, що мені слід негайно з'явитися до генерального штабу.…-
71,2 K • Completed
-
-
Chapter
Глава XLIII. Таємна операція.
Після вчорашньої розмови з Єлизаветою фон Стронг у нас було призначено таємну нараду. Вранці. Я йшов у палац, уже привівши себе в порядок і перекусивши. Щось у мене стало дуже насичене життя, думав я. Раніше я міг за два місяці нікому кілька слів не сказати, а тут я постійно бігаю,…-
71,2 K • Completed
-
- Story
Хлорка та Цукор
Вона колись сказала правду і покарала його вироком. Він повертається з помстою — холодною, точною, як стерильна кімната. Та що ближче він підбирається, то виразніше інше: помста лиш привід торкнутися того, кого він насправді ненавидить у собі. Вона вчиться не тікати від страху, а називати його поіменно; він — дивитися у власну темряву й не брехати, що це лише бруд на чужих руках. «Хлорка…- 1,3 K • Жов 12, '25
- 3,3 K • Жов 15, '25
- 1,2 K • Жов 15, '25
-
-
Chapter
Безликий №10
Пекло. Одразу після звіту Безликого. Кабінет Управителя. —Старпоме, зайди,— промовив посадовець не відволікаючись від паперів. Через кілька секунд серед кімнати з'явився демон. Невисокий, але стрункий. Шкіра руда, чорне волосся зачесане назад, невеликі роги на чолі. Вбраний у…-
11,1 K • Ongoing
-
-
Chapter
Глава LXI. Штурм.
Ми вирушили на світанку. Коней знову напоїли якоюсь гидотою з великим змістом мани життя, і вони жваво бігли вперед, не знаючи втоми. Наше командування врахувало сумний досвід попереднього походу та посилило наш батальйон двома сотнями рейнджерів герцога Трипальського. Їхнім…-
71,2 K • Completed
-
-
Chapter
Глава LII. Майстер Прокляття.
Я без жодних пригод пройшов міську браму, прогулявся тінистими вуличками та прийшов до себе додому. Звичайно, довелося скористатися Вуаллю Темряви, щоб ніхто особливо не звертав увагу на мій дивний одяг та босі ноги. Коли прийшов, то насамперед прийняв ванну, а потім викинув…-
71,2 K • Completed
-
-
Chapter
Глава XLV. Дорога.
Сина барона звали Максиміліан, йому мало виповнитися двадцять років, якраз у неділю. Він уже був стихійним магом другого рангу, і багато хто сподівався, що згодом він досягне першого. По дорозі з полігону ми обговорили з Алісією як будемо добиратися. Дівчина запропонувала взяти…-
71,2 K • Completed
-
-
Chapter
Глава LXIII. Відпочинок.
Ближче до обіду під'їхав наш обоз. Ми організували ще один табір, осторонь місця битви, на великій галявині посеред лісового масиву. Бійці розбили намети та поставили декілька шатер. Навіть мені було виділено окремий одномісний намет, на який вказав Філіп фон Штраус. Знову…-
71,2 K • Completed
-
-
Chapter
Безликий №6
—Де я? Я по-трохи приходив до тями. Я висів догори дриґом, обмотаний у… павутину? Так, це точно була павутина. Я був на якомусь складі, чи в ангарі. Я почав крутитися і намагатися вибратися. —Прокинувся нарешті. —Годину цілу проспав. Совість май. Голоси лунала з-за спини.…-
11,1 K • Ongoing
-
- Previous 1 … 7 8 9 … 20 Next
