73 Results in the "Переклад" category
-
Chapter
Розділ 14 Частина 2
Залишивши нору, де ще мить тому вона була в компанії й святкувала день народження, вовчиця опинилася надворі в глибоку місячну ніч. Повітря було прохолодним, і кожен її крок лунав на ледь вологій землі тихим майже не чутним шарудінням. Вона зітхнула, вдихнувши запах мокрої,…-
30,6 K • Ongoing
-
-
Chapter
Розділ 14 Частина 1
Давним-давно, ще задовго до народження Енджел, коли Гірська зграя була невеликою — ледве налічувала два десятки вовків, знайома нам чорна вовчиця була ще зовсім молодою, але вже зарекомендувала себе мудрою та розсудливою. Саме це й дозволило Нічній Тіні здобути довіру як…-
30,6 K • Ongoing
-
-
Chapter
Розділ 13
За кілька днів звістка про те, що юна вовчиця на ім’я Ріола залишилася сиротою, стрімко розлетілася зграєю. Багато родин у гірській зграї виявили бажання взяти вовченя, що залишилося без батьків, до себе в сім’ю. Бажаючих було більш ніж достатньо, тож Ріола могла сама обрати…-
30,6 K • Ongoing
-
-
Chapter
Розділ 12
Усю ніч у горах лютував сильний буревій. А над самою зграєю безупинно спалахували блискавки. Неймовірно сильний вітер бушував, зносячи невеликі дерева й загалом усе, що погано лежало. Негода в горах — звичне явище, але цього разу, ймовірно, це була найпотужніша буря за останні…-
30,6 K • Ongoing
-
-
Chapter
Розділ 11: Холодніша погода
Минуло чимало часу відтоді, як Кроулі літав літаком. Він пам’ятав, як його винайшли, ще на початку XX століття. Азирафаїл переконав його злітати кілька разів протягом багатьох років, зазвичай з причини відвідин якогось легковажного фестивалю або для того, щоб помилуватися одним…-
19,9 K • Ongoing
-
-
Chapter
Розділ 11
Минуло два дні, але до пораненого цуценя так ніхто й не навідався. Лише тихий шепіт вітру залітав у нору, нагадуючи про світ, повний руху та життя, до якого Енжел поки що не могла долучитися. Навіть чорна вовчиця, яка їй дала прихисток, не знайшла на неї час, що навіювало на омегу…-
30,6 K • Ongoing
-
-
Chapter
Розділ 10: Гартований полум’ям
Відсутність на Небесах дня й ночі почала непокоїти Азирафаїла. Він звик до постійного світла ще колись, до того, як прибув на Землю. Протягом століть, проведених серед людей, Азирафаїл полюбив і день, і ніч. Ангелів навчали цуратися темряви, але з часом Азирафаїл потай навчився…-
19,9 K • Ongoing
-
-
Chapter
Розділ 10
Цієї ночі для Енжел спати було неможливо. Рани після тренування болісно нили, нагадуючи про себе . Змучене вовченя чекало глибокої ночі, щоб втекти з цього, сказала б вона без перебільшення, Пекла! Дочекавшись слушного моменту, Омега без зайвого шуму залишила, обережно, вовче…-
30,6 K • Ongoing
-
-
Chapter
Розділ 1: На початку
Минуло майже сім днів відтоді як Кроулі бачив сонце, крім тих нечисельних променів, що наважувалися пробиватись крізь вікна його квартири. Не так вже й випадково, минуло сім днів відтоді як Азирафаїл пішов, вирушивши виконувати свої нові обов’язки як Верховного Архангела. Сім…-
19,9 K • Ongoing
-
-
Chapter
Розділ 1: Все почалося з куртки
Ich weiß, ich hab gesagt (Знаю, я сказав) Ich bin heute am Start (Що вільний ввечері) Aber ich komm nicht klar und da (Але не можу розібратися, і там) Wo ich schon tausend Mal war (Я був тисячу разів) Will ich heute nicht hin (Я не хочу туди йти) Weil da immer die gleichen Leute sind (Адже там ті ж самі люди) Und weil ich müde bin (І тому що я втомився) – AnnenMayKantereit, Ich…-
17,5 K • Ongoing
-
- Previous 1 … 3 4 5 … 8 Next
