611 Results with the "Гумор" genre
-
Chapter
Глава XIII. Дуель.
Алісія фон Брейн поправила на лівій руці захисний браслет і попрямувала в бік. Я нічого не поправив, розвернувся і пішов у протилежному напрямку. У мене не було захисного браслета, мені він був не потрібен, для захисту я користувався Щитом Темряви. Яка різниця між закляттям Щит…-
71,2 K • Completed
-
-
Chapter
Глава XII. Примирення.
У понеділок я встав з ліжка рано вранці, аж о восьмій годині. Поголився, одягнувся, випив чаю. О дев'ятій годині до мого будинку під'їхав замовлений мною екіпаж. Ця карета була у моєму розпорядженні аж до шостої години вечора. - Батальна, 12, - сказав я кучерові. - Це армійський…-
71,2 K • Completed
-
-
Chapter
Глава XI. Підготовка.
Другого дня я зайнявся конвертом, який мені вручила Маргарита фон Пауа. Після душу, сніданку та тисячі Стріл Темряви у нещасного фавна. Сьогодні було трохи легше, і я упорався за десять хвилин. Після ще одного душу та викуреної люльки заморського тютюну я став оглядати конверт та…-
71,2 K • Completed
-
-
Chapter
Глава X. Виклик.
Прийшовши додому, я одразу завалився спати. Снилося мені щось невиразне і дуже приємне. Під ранок сни оформилися у більш чіткі образи. Я сидів у своїй ванні разом з Ангелиною фон Стоун, і вона своїм ніжним та мелодійним голосом просила потерти їй спинку. Несподівано мене…-
71,2 K • Completed
-
-
Chapter
Глава VII. Спогади про минуле.
Конон і я сиділи у великих кріслах біля магічного каміна. Основу його становила велика металева пластина, прикріплена на задню стінку, де було зображено сонце. Вона нагрівалася під впливом магії стихій – блискавки. Магічну енергію давали дві бронзові кулі накопичувачі. Саме ця…-
71,2 K • Completed
-
-
Chapter
Розділ 2
Дощ завжди супроводжував Лондон, особливо в осінній період. Краплі стікали з парасольки поки я йшла від таксі до будиночку на Бейкер стріт. Піднявшись по сходах я стала перед дверима будинку. 221В Остання цифра була трохи нахилена вправо, не довго думаючи я виправила недолік.…-
2,5 K • Ongoing
-
-
Chapter
Розділ 26: Сон про Рін.
Минав вже другий тиждень, і, правду кажучи, Леді Цунаде зробила все, щоб робота забирала майже весь час та сили, а перерви між місіями можна було вимірювати не днями, а годинами. Проте Какаші вів власний лік, і, як Цукумо й обіцяла, згодом справді полегшало – нав’язливі думки…-
86,4 K • Ongoing
-
-
Chapter
Розділ 25: Чакра кольору крові.
День здавався просто нескінченним. Тіні так повільно рухалися серед дерев, ніби час насправді завмирав з тією ж силою, з якою очікування виїдало зсередини. Але для Саку ці розтягнуті у цілий день миті завжди були цінними – він насолоджувався колючим передчуттям винагороди,…-
86,4 K • Ongoing
-
- Previous 1 … 7 8 9 … 62 Next
