606 Results with the "Гумор" genre
-
Chapter
Глава III. Спогади про чуму.
Я добре пам'ятаю той випадок. Іноді пізно ввечері я люблю прогулятися пустельними вулицями нашого міста. Звичайно, я нікого не боюся, боятися треба мене. Зазвичай, на цих прогулянках я поглинаю еманацію магії смерті, яка вночі не розсіюється денним світлом. Вона у вигляді легкого…-
71,2 K • Completed
-
-
Chapter
Глава XXVII. Переговори.
Через деякий час ми їхали верхи на мерцях. Ми, це я та отаман Філіп фон Штраус. Решта залишилася на місці розгрому організовувати допомогу постраждалим. Для пересування верхом, ми зрубали чотири тонкі стовбури дерева. Два мені та два отаманові. Пара зомбі, стоячи один за одним,…-
71,2 K • Completed
-
-
Chapter
Глава XXXV. Костяний Лорд.
- За мною, - вигукнув я і помчав у вказаному напрямку. Варта трохи забарилася, але потім, мабуть, спрацював рефлекс на людину, що тікає, і на ганку перед дверима першим мене наздогнав сотник, а потім решта правоохоронців. - Ламайте двері, - наказав я начальнику міської охорони. - Не…-
71,2 K • Completed
-
-
Chapter
Частина 4: Випадок у душовій
Так як сьогодні Мейлі ще не прокидався... Він мирно спав із розкритим ротом, бо дихати через закладений ніс не міг, як тут йому впихнули мало не в глотку пальця, від чого він удушливо закашлявся та підскочив на ліжку. Очі засльозилися. Він протер їх і зустрівся з насмішливим…-
290,1 K • Completed
-
-
Chapter
Глава XX. Трудові будні.
Я намагаюся ніде не афішувати, що я темний чаклун. Такий у мене пункт ще з дитинства. А якщо цього не уникнути, то принаймні не повідомляти інформацію про реальний рівень своєї сили. Може це і параноя, але я вирішив чим менше людей знають про мої тактико-технічні характеристики,…-
71,2 K • Completed
-
-
Chapter
Глава XLVI. Приїзд.
Урочистість була призначена на завтра. А сьогодні прибували різні гості. Наша карета зупинилася у просторому дворі, де всюди були клумби з квітами, і росли квітучі дерева. Напевно, завдяки магії життя, і, мабуть, коштує це не дешево. Зате виглядало красиво та затишно. До нас…-
71,2 K • Completed
-
-
Chapter
Шедеврогеншин
Ітер, простий подорожник по Тейвату, вирішив зайти в таверну ♂діклюка♂, або як її називають місцеві - ♂данжн у біллі♂. І одного дня, він замітив гарячого мексиканського ♂мастер♂. Це був просто прекрасний, накачаний, надрочений, обкончаний мужчина, з велитинськими цицьками та…-
234 • Ongoing
-
-
Chapter
Глава XXVIII. Нагорода.
Підбиваючи підсумки нашого протистояння. Ми втратили вбитими тридцять одну людину, майже весь командний склад Безсмертного Батальйону. Ворог втратив двадцять сім осіб, серед яких було три маги найвищого рангу, чотири маги першого рангу і двадцять осіб супроводу, серед яких теж…-
71,2 K • Completed
-
-
Chapter
Глава XII. Примирення.
У понеділок я встав з ліжка рано вранці, аж о восьмій годині. Поголився, одягнувся, випив чаю. О дев'ятій годині до мого будинку під'їхав замовлений мною екіпаж. Ця карета була у моєму розпорядженні аж до шостої години вечора. - Батальна, 12, - сказав я кучерові. - Це армійський…-
71,2 K • Completed
-
- Previous 1 … 4 5 6 … 61 Next
