943 Results with the "Фентезі" genre
-
Chapter
Глава XV. Ферма.
Ферма Дейва була розташована на узліссі між двома величезними лісовими масивами. Від ферми починався широкий луг, він розстилався між двома лісами і йшов далеко на схід, десь посередині його перетинала маленька річка. Яку можна було не помітити через високу густу траву. На…-
71,2 K • Completed
-
-
Chapter
Глава XL. Бібліотека.
Я прийшов додому, прийняв душ, став похмуро дивитися у дзеркало. З обличчям треба щось робити. Я почав створювати ману життя із мани смерті, з втратами тридцять шість до одного. Але це було не єдине обмеження. Отримувати енергію світла мені важко, я дуже втомлююся, не фізично, а…-
71,2 K • Completed
-
-
Chapter
Глава XXII. Роздуми стародавніх.
Нещодавно в руки мені потрапив один стародавній трактат. Близько пов'язаний з темою, яка мене дуже цікавить. Ось уже цілий тиждень я сидів і з горем навпіл його перекладав, виписуючи переклад на папір і заглядаючи за кожним словом у словник. Стародавній автор розмірковував про…-
71,2 K • Completed
-
-
Chapter
Глава XXXI. Суєта.
Першим ділом яким я вирішив зайнятися наступного дня, було відвідування гільдії мулярів. Я вирішив замовити невелику кам'яну колону на місце зруйнованої статуї фавна. Після обіду я вже заходив до величезної триповерхової будівлі, фасад якої прикрашали кам'яні статуї та…-
71,2 K • Completed
-
-
Chapter
Глава LXVI. Життя продовжується.
Я брів нічними вулицями, ледве переставляючи ноги, плечі мої були опущені. У повітрі було розлито нічну прохолоду. Мої думки непомітно змінили свій напрямок. Тепер у голові замість "ааа, я помру!", билося мляве: "як мені далі жити, без магії". З посади таємного радника доведеться…-
71,2 K • Completed
-
-
Chapter
Глава XXIII. Нічний гість.
Наступної ночі я спав неспокійно. І раптом прокинувся від гострого почуття небезпеки. Тихенько пискнуло у мене в голові закляття домашньої сигналізації. Хтось зламав вікно на горищі. Негайно я накинув на себе Вуаль Темряви, Магічну Концентрацію, Магічний Зір та закляття…-
71,2 K • Completed
-
-
Chapter
Глава XXXII. Новий рівень.
Оскільки питань більше не було, ми почали розходитися. Ідучи, я ще раз наостанок подивився на ніжки Єлизавети фон Стронг. Напевно, вона добре знає, що їх чудово видно, коли вона сидить на підвіконні. Я йшов і думав про ноги Єлизавети фон Стронг, та зовсім не звернув уваги на якусь…-
71,2 K • Completed
-
-
Chapter
Глава XVI. Таємна нарада.
Коли мій звіт був написаний, надісланий та вивчений іншою стороною, від короля Конона Яросного надійшов лист із запрошенням на таємну нараду, присвячену питанню створення Безсмертного Батальйону. Я встав з ранку, помився, поголився, перекусив, зробив магічні вправи та пішов…-
71,2 K • Completed
-
-
Chapter
Глава XXIV. Несподівана розмова.
Глава XXIV. Несподівана розмова. Був чудовий ранок. Я сидів удома і намагався читати. Несподівано в мої двері постукали. На порозі опинився начальник особистої охорони короля Артур фон Ліст. - Олександре Флаю, вас терміново хочуть бачити в палаці короля, - замість привітання…-
71,2 K • Completed
-
- Previous 1 2 3 … 19 Next
