1419 Results with the "Драма" genre
-
Chapter
5
І знову я їду майже останнім потягом на роботу. Мої берці ліниво шаркали по бетонній підлозі коридору будівлі КПК. Ззаду хтось злегка доторкнутися до мене. — Привіт, Олекса. - привітався зі мною Максим. — Добрий вечір. — Ти якійсь незвично радісний останній тиждень, щось… -
Chapter
4. Шлях у попелі
Ранок прокрався до Палацу повільно і тихо, наче злодій. Молочний туман вкрив дахи і заховав далекі гори, у повітрі простягнувся запах моху і вологого каміння. Принц прокинувся ще вдосвіта. Йому знову снилися яскраві сни про її руки та губи, і це аж ніяк не допомагало повертатися…-
19.4 K • Completed
-
-
Chapter
3. Загадкова складова алхімії
Медпункт був холодним, попри вугілля, що горіло у жарівнях. Знадвору проникали приглушені звуки палацового життя — уривки розмов, шелест одягу, тупотіння дерев’яних черевиків. Маомао сиділа, схилившись над крихітною пляшечкою. Її пальці, трохи зашкарублі від роботи,…-
19.4 K • Completed
-
-
Chapter
Знайомство
Наближається. Різдво — янголи, кутя і весь цей несмак. Христос у них ся рождає. Опіум для народу. Я — кисну. Нудьгую на з’їзді партії . Далеко від рідного дому і навіть від Києва. В Галичині, де слово “революція” вимовляють пошепки, наче прокляття. А вареники у них пироги. Проте…-
1.0 K • Ongoing
-
-
Chapter
2. Очі кольору нефриту
Ранок видався прозорим, наче синя крига. “Як її очі” - подумав Дзіньши недоладно, поки вірна пані Суйжень допомагала йому вбиратися у щоденне вбрання. - Ґаошуню, що саме сталося? - Прибігла бліда і налякана служниця наложниці Ґьокую. Каже, знайшла пані в дивному, моторошному…-
19.4 K • Completed
-
-
Chapter
16. Епілог. Рішення Імператриці
Сад був перетворений на царство зими — гілки вкривав сніг, а тонкі червоні стрічки, розвішані між соснами, майоріли, немов струмені вогню. Садівники створили справжню казку: розчистили доріжки, встановили яскраві ліхтарі у формі лотосів, запалили жарівні, від яких у повітрі…-
19.4 K • Completed
-
-
Chapter
15. Лапатий сніг
Сніг за вікном падав тихо, мов зберігав мовчання між двома, хто більше не наважувався говорити. Тьмяне світло ліхтаря повільно коливалося, кидаючи тіні на стіни. У кабінеті Дзіньши було холодно, хоча вугілля й жевріло у жарівні. Тепло не могло заповнити чорну діру в його серці.…-
19.4 K • Completed
-
-
Chapter
14. Стежка до себе
Ніч була безвітряна, але холодна, підсвічена лиш мертвим сяйвом далеких зірок. Дзіньши сидів у своїх покоях, не торкаючись їжі, не дивлячись у листи. Тіні лампи тремтіли на стінах, немов відчували його нерішучість. У кулаці він стискав клаптик паперу — інструкції, які Маомао…-
19.4 K • Completed
-
-
Chapter
13. Крізь імлу
Вони вирушили на світанку — ще до того, як сонце зійшло з-за гірських хребтів, розмальовуючи край неба золотом. Пан Дзіньши, пан Ґаошунь, Басень, кілька охоронців, Ломень, і звісно ж вона сама. Минулого вечора, почувши її розповідь про існування протиотрути, пан Дзіньши і пан…-
19.4 K • Completed
-
-
Chapter
12. П’ятеро сиріт
Пронизливий вітер гойдав ліхтар біля ґанку. Сухі пагони, що колись були мальвами, хиталися, відкидаючи тіні у вікно хатинки. Всередині було похмуро - ранні зимові сутінки заполонили кімнату, що слугувала майстернею травника, кухонькою і спальнею водночас. Хмиз палахкотів у…-
19.4 K • Completed
-
- Previous 1 … 16 17 18 Next