3291 Results in the "Оригінал" category
-
Chapter
Глава XLI. Перший ранг.
Повернувшись додому, я заглянув у поштову скриньку перевірити вечірню кореспонденцію. У ящику лежало два листи. У першому говорилося, що мене хочуть бачити завтра вранці у гільдії алхіміків, на малій раді. Раніше я ніколи таких листів не отримував, і мені стало цікаво, що ж там…-
71,2 K • Completed
-
-
Chapter
Глава XL. Бібліотека.
Я прийшов додому, прийняв душ, став похмуро дивитися у дзеркало. З обличчям треба щось робити. Я почав створювати ману життя із мани смерті, з втратами тридцять шість до одного. Але це було не єдине обмеження. Отримувати енергію світла мені важко, я дуже втомлююся, не фізично, а…-
71,2 K • Completed
-
-
Chapter
Глава XIX. Огляд.
Цієї ночі мені наснився дивний сон. Ніби я лежу на столі, зовсім голий, у кімнаті з цегляними, побіленими вапном стінами та холодним білим світлом навколо. Поволі підводжуся і встаю на прохолодну підлогу босими ногами. А навпроти мене сидить у кріслі, заклавши ногу за ногу,…-
71,2 K • Completed
-
-
Chapter
Глава XIX
Олівер лежав на своєму ліжку і тяжко зітхав. Ось-ось його синів мають забрати. Сказати напевно, що він відчував, було дуже важко. Іноді, йому навіть здавалося, що в нього більше немає серця, воно померло разом з його душею тоді, під час хвороби, а тепер лише просто розмірено стукало…-
38,0 K • Ongoing
-
-
Chapter
Глава XIV. Дружній клопіт.
Наступного дня я вирішив збільшити кількість щоденних пострілів Стрілою Темряви, але вже на 1124 заклятті відчув як земля випливає з-під моїх ніг. Прийшов до тями я відразу, практично навіть не встигнувши впасти. Це мене дуже налякало. Якщо я знепритомнію, то не зможу допомогти…-
71,2 K • Completed
-
-
Chapter
Глава XIV
Вовчата були менші за свого батька та спритнішими, тому обирали складніші стежки, для того, щоб йому було складніше їх наздогнати та він відстав. Але той, зносив усі перепони на своєму шляху і з кожним кроком був усе ближче та ближче. Краєм ока Сінінен помітив, що паралельно йому…-
38,0 K • Ongoing
-
-
Chapter
Глава XIII. Дуель.
Алісія фон Брейн поправила на лівій руці захисний браслет і попрямувала в бік. Я нічого не поправив, розвернувся і пішов у протилежному напрямку. У мене не було захисного браслета, мені він був не потрібен, для захисту я користувався Щитом Темряви. Яка різниця між закляттям Щит…-
71,2 K • Completed
-
-
Chapter
Глава XII. Примирення.
У понеділок я встав з ліжка рано вранці, аж о восьмій годині. Поголився, одягнувся, випив чаю. О дев'ятій годині до мого будинку під'їхав замовлений мною екіпаж. Ця карета була у моєму розпорядженні аж до шостої години вечора. - Батальна, 12, - сказав я кучерові. - Це армійський…-
71,2 K • Completed
-
-
Chapter
Глава XI. Підготовка.
Другого дня я зайнявся конвертом, який мені вручила Маргарита фон Пауа. Після душу, сніданку та тисячі Стріл Темряви у нещасного фавна. Сьогодні було трохи легше, і я упорався за десять хвилин. Після ще одного душу та викуреної люльки заморського тютюну я став оглядати конверт та…-
71,2 K • Completed
-
-
Chapter
Глава X. Виклик.
Прийшовши додому, я одразу завалився спати. Снилося мені щось невиразне і дуже приємне. Під ранок сни оформилися у більш чіткі образи. Я сидів у своїй ванні разом з Ангелиною фон Стоун, і вона своїм ніжним та мелодійним голосом просила потерти їй спинку. Несподівано мене…-
71,2 K • Completed
-
- Previous 1 … 224 225 226 … 330 Next
