606 Results with the "Гумор" genre
-
Chapter
Глава LII. Майстер Прокляття.
Я без жодних пригод пройшов міську браму, прогулявся тінистими вуличками та прийшов до себе додому. Звичайно, довелося скористатися Вуаллю Темряви, щоб ніхто особливо не звертав увагу на мій дивний одяг та босі ноги. Коли прийшов, то насамперед прийняв ванну, а потім викинув…-
71,2 K • Completed
-
-
Chapter
Розділ 30: Там, де піску є край.
Серед виточених вітром в округлі фігури будівель не було і натяку на зелень. Селище, заховане в каньйоні, оточене пустелею та розжарене на сонці, з перших хвилин непривітно зустріло мандрівників. І з плином довгих, спекотних днів ця ворожість лише повільно наростала. Чунін з…-
80,3 K • Ongoing
-
-
Chapter
Глава LXIII. Відпочинок.
Ближче до обіду під'їхав наш обоз. Ми організували ще один табір, осторонь місця битви, на великій галявині посеред лісового масиву. Бійці розбили намети та поставили декілька шатер. Навіть мені було виділено окремий одномісний намет, на який вказав Філіп фон Штраус. Знову…-
71,2 K • Completed
-
-
Chapter
Спогад 7
~ Спогад 7 ~ Минуло два тижні. Два тижні, сповнені тренувань, вправ і книжок, які Герміоні часом нестерпно кортіло пожбурити через кімнату — просто в Драко. Звісно, без його дурнуватих усмішок не обійшлося. Як і без тих самих жартів про її «вічний безлад» — що в її…-
230,0 K • Ongoing
-
-
Chapter
Глава LIII. Спекотний вечір.
Увечері мені захотілося побачити Алісію. Я вийшов у сад і додатково зробив тисячу ударів Стрілою Темряви по моїй новій колоні. Після такого мені абсолютно все розхотілося, навіть читати. Я прийняв ванну і пішов спати. Вранці на своєму ганку я знову спостерігав учорашнього типа,…-
71,2 K • Completed
-
-
Chapter
Глава LXIV. Дорога.
Навряд чи Єлизавета почала б смикати мене через дрібниці, та ще й під час військової операції. Значить, дійсно варто поквапитися. Добиратися на возі це надто довго. Їхати на коні для мене не варіант. Залишається лише магія. Від фортеці Горішок до столиці йшла широка дорога. На яку…-
71,2 K • Completed
-
-
Chapter
Глава LIV. Клопіт.
Весь цей день був присвячений різним клопотам. Спочатку аукціон. Оцінювач одразу запропонував мені гарну суму. Він сказав, що статуетка - це стара і досить відома робота, і якщо я хочу отримати її справжню вартість, то треба почекати десь півтора року. Але я вирішив не тягнути коня…-
71,2 K • Completed
-
-
Chapter
Розділ 31: Спів шакалів.
– Я не піду. – Пане Ґізо… – Тецу, кого ти мені привів? Дівку з дитиною?! Ренджі кашлянув в кулак і тихо пробурмотів: – Мені сімнадцять… – Мені до сраки, малюче! Пан Ґізо, ні, старий дідуган Ґізо виявився ще тою скалкою в дупі. А до того ж набагато меншим та сухішим, ніж…-
80,3 K • Ongoing
-
- Previous 1 … 5 6 7 Next

