58 Results with the "Платоніка, дружба" warning
Definition: Ця робота не була віднесена до жодної категорії.
- Story
Тіні серед книг
Шестеро незнайомців прибувають у будинок чоловіка, що перед смертю бажає передати комусь свою бібліотеку. Раптова негода змушує залишитися гостей трохи довше, ніж вони б цього бажали. Хтось затіяв небезпечну гру. -
-
Chapter
Тепер у вас є я…
Монтеррей. Квартира родини Салазар. Лізбет: Моя дівчинко! Моє серденько. Артеміо: Як ви, дівчатка? Лізбет: Ти сьогодні швидко. Артеміо: Скоріше впорався з робою. Як ваш день? Лізбет: Ми чудово поспали, погралися, почитали казку і заснули. Артеміо: Знову…-
11.5 K • Ongoing
-
- Story
Таємна стежка
Гуляючи в садочку біля будинку Зоя заблукала і загубилася посеред невідомого простору. Те, що вона там знайшла, допомогло їй рухатися далі. - Story
Страшенно жарке місце
Загадкова пустка, де життя здається застиглим у нескінченному циклі палючого сонця і рідкісних дощів. Люди, що населяють цей випалений край, давно втратили зв’язок із родючими землями та звичаями минулого. Вони живуть із полювання на гризунів та ловлі риби в майже висохлих річках. Таємниці їхнього існування приховані за простотою побуту, де кожен дощ – не просто подія, а знак. Водночас серед них живе легенда про далеке місто під назвою “Вересень”, де люди ніколи не страждають від спраги і знають речі, яких тутешнім ніколи не осягнути. - Story
Смерть каже “До скорого”
Вона каже “До зустрічі” Комусь вона вигукує це так, що барабанні перетинки лопають. Комусь – каже пошепки на вухо, коли людина спить. Вона лишає записки. Знаки. Натяки. Та комусь вона повідомляє це мовчки, дивлячить у вічі. Її ім’я – смерть.- 5,7 K • Вер 11, '25
-
-
Chapter
Новий Світ, Нові можливості
Квітень 1725 року. Атлантичний Океан, десь поблизу північного берегу Канади. Недалеко від берегів Нового Бордо, в Затоці Гудзона самотньо дрейфує судно "Slice of Pie". Як тільки на горизонті з'являється суша то одразу зі свого кабінету вилізає Капітан судна і вигукує: - "МАТРОСИ ТА…-
5.3 K • Ongoing
-
-
Chapter
Розділ 1
Мені двадцять шість. Щойно я повернувся з казино, де знову програв всі батькові гроші. Дідько ! Не спинило навіть те, що він дав їх востаннє, на їжу , після моїх слізних прохань на колінах. Чи купив я їжу ? В моєму холодильнику порожньо. Хотів би сказати я, якби він в мене взагалі був.…-
57 • Ongoing
-
-
Chapter
Розділ – 16. Один з нас помре
Схоже на те, що поруч з божевільними я і сам таким став... Бо інакше те, на що я зараз йду не назвати, хоч з іншої сторони Сідні права: потрібно забрати брата з рук цієї відьми саме сьогодні. Якщо я його залишу, то можу вже ніколи не побачити і не знайти. Як і домовлялися, Сідні Скофілд…-
36.1 K • Ongoing
-
- Previous 1 2 3 … 6 Next