19 Results in the "Переклад" category
- Фанфік
дім там, де твоє серце
Отримавши серйозне поранення під час завдання, Сайно опиняється на порозі у Тігнарі.- 2.7 K • Jun 14, '24
- 2.2 K • Jun 14, '24
- 1.9 K • Jun 14, '24
-
- Фанфік
Бандитський склеп
Це вже занадто – у грудях кипить, аж поки не переходить у бурю. Ендрю відривається від губ Ніла, його погляду в капюшоні та теплого дихання. Ніхто не схожий на Ніла. Ендрю має обов’язок перед Кевіном і три квитки до Америки. У його свідомості немає місця для того, щоб Ендрю знав, який на смак язик Ніла, просякнутий цитрусовими. – Ендрю має багато справ, обіцянок, які… - Фанфік
Cannibalization of the Apex
Сатору не вижив у битві з Тоджі Фушіґуро. Він загинув, холодний і самотній, залишивши після себе прокляття із жагою до крові. Суґуру підніс його, відголосок одного і єдиного найкращого друга, до вуст та поглинув. Він не знає, чи це душа Сатору, чи просто нове безсвідоме прокляття. Але все ж він не може попрощатися з ним.- 3.3 K • Jun 29, '24
- 6.0 K • Aug 12, '24
-
- Фанфік
це ти лежиш поруч
Куди він піде тепер, коли він вже й так не знає де дітись? Втекти до пристані? Позбавити себе клопоту послухавши Кемерона і піти прямо до офісу Нолана? Чи повернутись до кімнати і чекати на свій допит—? Рука схопила його комір і затягнула в темряву коридору. Мікс заметушився, намагаючись відштовхнути незнайомця коли його очі сфокусувалися в тьмяному світлі, і він зупинився: “Ти.” Широка посмішка ковзнула вустами його нападника: “Привіт, Міксі.” - Фанфік
Злетів та й залетів
— Їй. — Браян потер пальця. — Матір божа, я вагітний. — Він усміхнувся, дивлячись у далечінь. — Мої вітання, містере О’Коннер, — посміхнулася лікарка. Він зовсім не очікував такого повороту, коли брався за це завдання чи коли пішов до лікарні з болями у животі. Але ось як усе склалося. Молодець, О’Коннере.- 1.1 K • Apr 12, '25
- 1.1 K • Apr 12, '25
- 490 • Apr 12, '25
-
-
Розділ
Глава 2. Заради науки
У якийсь момент вночі Ґен прокинувся. Ще до того, як він повністю прийшов до тями, він відчув, що все було не так, як зазвичай. Він відчув теплий тиск на грудях, наче його накрили теплою важкою ковдрою, і джерело цього тиску стало зрозумілим, як тільки він нарешті розплющив очі й…-
8.9 K • Ongoing
-
- Фанфік
Berlin Angel
“Берлін у лютому абсолютно жалюгідний. Або це просто Сіріус такий.” Або: Історія про те, як Ремус Люпин увійшов у життя Сіріуса, блиснувши своєю фірмовою посмішкою і нагадавши йому, що життя прекрасне, і ним варто насолоджуватися. Без ризику немає веселощів! Оригінальна робота авторки de_sire: https://archiveofourown.org/works/36291976- 4.4 K • Oct 5, '24
- 3.9 K • Oct 6, '24
- 4.5 K • Oct 14, '24
-
- Принц Сайно чекає на нього біля входу. Він мовчки бере руку Тігнарі й скуто, покірно цілує її. Він неймовірно вродливий, проте вираз його обличчя пронизливий і серйозний. Несхильний до сміху чи радості. — Ваша Високосте, — без посмішки мовить він. — Ваша Високосте, — каже Тігнарі, впадаючи у розпач.
-
Ich weiß, ich hab gesagt (Знаю, я сказав) Ich bin heute am Start (Що вільний ввечері) Aber ich komm nicht klar und da (Але не можу розібратися, і там) Wo ich schon tausend Mal war (Я був тисячу разів) Will ich heute nicht hin (Я не хочу туди йти) Weil da immer die gleichen Leute sind (Адже там ті ж самі люди) Und weil ich müde bin (І тому що я втомився) – AnnenMayKantereit, Ich…
-
17.5 K • Ongoing
-
-
Wir leben immer schneller, feiern zu hart (Живемо все швидше і швидше, забагато розваг) Wir treffen die Freunde und vergessen unsern Tag (Зустрічаємося з друзями, забуваючи день) Wollen kein‘ Stress, kein‘ Druck (Не хочеться стресу, жодного тиску) Nehm ’n Zug, noch ‘n Schluck (Прийми наркотик, ще один ковток) Vom Gin Tonic, guck in diesen Himmel wie aus Hollywood…
-
17.5 K • Ongoing
-
- 1 2 Далі