2076 Results with the "Романтика" genre
-
Chapter
Розділ 2.
Чуя Накахара Що ж, після приходу Дазая до мене додому я думав, що він вчинить по честі й справедливості, чи то як там велить кодекс ОДА, але все пішло по моєму плану, як я й розраховував спочатку. Відбувся арешт того, кого я підставив, і ось я задумався, чому той самовбивця не…-
85,8 K • Ongoing
-
-
Wir leben immer schneller, feiern zu hart (Живемо все швидше і швидше, забагато розваг) Wir treffen die Freunde und vergessen unsern Tag (Зустрічаємося з друзями, забуваючи день) Wollen kein‘ Stress, kein‘ Druck (Не хочеться стресу, жодного тиску) Nehm ’n Zug, noch ‘n Schluck (Прийми наркотик, ще один ковток) Vom Gin Tonic, guck in diesen Himmel wie aus Hollywood…-
17,5 K • Ongoing
-
-
Chapter
Розділ 2 : Погане рішення
Фуджівара Тацукі з Ханемією Казуторою сиділи в кафе після робочого дня та обговорювали ситуацію, що нещодавно трапилася з Хінаморі. Атмосфера між двома була досить важка. Хлопець відчував сильну провину, за все що сталося, а ще страх, що Хіна ніколи його не пробачить. Тацукі…-
28,0 K • Ongoing
-
-
Chapter
Розділ 2 – Танець.
-О Юстю, - промовила подруга до дівчини коли та підійшла - скажу так. Ти нічого не пропустила. -Ну ось і добре. -Але у мене до тебе питання. Хто отой чоловік що стояв біля тебе? Він так на тебе дивився! Жодний хлопець, якому ти відмовляла, так не робив. -Ну й очі у тебе. Він друг…-
3,7 K • Ongoing
-
-
Chapter
Розділ 2
Розділ 2 Ранок. Вже чутно як вулицею мчать автомобілі, веселі бесіди людей що проходять повз багатоповерхівки, відчувається запах кави з кавʼярні навпроти. Цю ідилію порушує звук будильнику на телефоні та гавкіт невеликої собачки Чуї, породи…-
3,9 K • Ongoing
-
-
Chapter
Розділ 2
Уночі Саші розбудила кроки в кімнаті. Вона не відразу змогла прокинутись, та старанно кліпала очима, намагаючись побачити щось чіткіше за темряву. Велика тінь ходила туди-сюди. — Мам? — сонний голос рознісся по кімнаті. — Саш, збирай речі. — Які речі? Для чого? — Ми йдемо, —…-
10,3 K • Ongoing
-
-
Chapter
Розділ 2
Перед очима потемніло, тіло ніби видовжилося, а тоді розірвалося на незлічені атоми, що зі швидкістю світла неслися крізь якийсь безформний позачасовий простір. Тому сказати, скільки насправді тривала «мандрівка» (декілька мілісекунд, хвилин чи, може, десятиліть) було…-
6,6 K • Ongoing
-
-
Chapter
Розділ 2
В квартирі, на щастя, порожньо. Хьонджін хотів припустити, що поява дрібних яскравих силуетів, які жваво танцювали перед ним - ефект нового сонячного знайомого на нього. Але 3 дні без знеболювальних дають свої жалюгідні плоди - пригода у 30 хвилин відгукується ще й нестерпним…-
4,1 K • Ongoing
-
- Previous 1 … 52 53 54 … 208 Next

