606 Results with the "Гумор" genre
-
Chapter
Глава XIII. Дуель.
Алісія фон Брейн поправила на лівій руці захисний браслет і попрямувала в бік. Я нічого не поправив, розвернувся і пішов у протилежному напрямку. У мене не було захисного браслета, мені він був не потрібен, для захисту я користувався Щитом Темряви. Яка різниця між закляттям Щит…-
71,2 K • Completed
-
-
Chapter
Глава XXXVII. Побачення.
Я вийшов надвір з будівлі головного управління і зустрів Маргариту фон Пауа. Вона саме заходила. Я мимоволі їй усміхнувся, і вона посміхнулася мені у відповідь. Може від того, що я довго не робив своїх вправ, а може й з іншої причини, вона здалася мені дуже привабливою. Мені навіть…-
71,2 K • Completed
-
-
Chapter
Розділ 2 : Погане рішення
Фуджівара Тацукі з Ханемією Казуторою сиділи в кафе після робочого дня та обговорювали ситуацію, що нещодавно трапилася з Хінаморі. Атмосфера між двома була досить важка. Хлопець відчував сильну провину, за все що сталося, а ще страх, що Хіна ніколи його не пробачить. Тацукі…-
28,0 K • Ongoing
-
- Story
На перетині світів
Звичайне шкільне ау — Валік живе в маленькому місті, навчається в одинадцятому класі та безвідповідно закоханий в свою однокласницю Дашу. Проте все його спокійне життя, яке він так ретельно вибудовував навколо себе, загрожує розсипатися на дрібки та розкрити страшні таємниці минулого, коли до його класу переводять новенького хлопця.- 2,2 K • Січ 21, '25
- 2,1 K • Січ 21, '25
- 1,6 K • Січ 21, '25
-
-
Chapter
Глава XXX.
Я вже прийшов до виходу, коли помітив, що в ніші за колонами ховається маленька дівчинка в рожевій сукні. Вона трохи злякано виглядала із-за одної з них. - Добрий вечір, - сказала вона. - Добрий вечір, - привітався я з нею. - Мене звуть Міла, - представилася вона. - А мене Олександр. Я…-
71,2 K • Completed
-
-
Chapter
Глава XIV. Дружній клопіт.
Наступного дня я вирішив збільшити кількість щоденних пострілів Стрілою Темряви, але вже на 1124 заклятті відчув як земля випливає з-під моїх ніг. Прийшов до тями я відразу, практично навіть не встигнувши впасти. Це мене дуже налякало. Якщо я знепритомнію, то не зможу допомогти…-
71,2 K • Completed
-
-
Chapter
Глава XXXVIII. Викрадення.
Наступного дня я пив чай і посміхався, гарний настрій зберігся з учорашнього вечора. І тут у вікно прилетів і дзвінко клацнув камінь, скло він звичайно не розбив, але мій гарний настрій одразу зник. Я активував Магічний Зір і уважно оглянув усі околиці. Одна людина швидко йшла…-
71,2 K • Completed
-
-
Chapter
Глава XXII. Роздуми стародавніх.
Нещодавно в руки мені потрапив один стародавній трактат. Близько пов'язаний з темою, яка мене дуже цікавить. Ось уже цілий тиждень я сидів і з горем навпіл його перекладав, виписуючи переклад на папір і заглядаючи за кожним словом у словник. Стародавній автор розмірковував про…-
71,2 K • Completed
-
-
Chapter
Дякую світло, що ти зникло
Опис: Зустрічаючись та живучи разом, кожен зайнятий своїми справами, а вільний час займає Інтернет. І все так і було б, якби не почали вимикати світло. https://pin.it/1sftuhX - візуалізація Чонґук потягується на стільці та розминає шию, яка затекла після довгого сидіння за столом. Він…-
13,2 K • Ongoing
-
- Previous 1 … 6 7 8 … 61 Next
