76 Results in the "Переклад" category
-
Chapter
Заручини
Кроулі був приречений на смерть коли побачив Той Погляд на обличчі Азирафаїла. Він бачив цей погляд так багато-багато-багато-багато-багато…ну, незліченну кількість разів. Він точно знав, що цей Погляд означав. Він означав, що Кроулі збиралися попросити зробити щось, чого він би…-
4,1 K • Oneshot
-
-
Chapter
Розділ 11
Минуло два дні, але до пораненого цуценя так ніхто й не навідався. Лише тихий шепіт вітру залітав у нору, нагадуючи про світ, повний руху та життя, до якого Енжел поки що не могла долучитися. Навіть чорна вовчиця, яка їй дала прихисток, не знайшла на неї час, що навіювало на омегу…-
36,5 K • Ongoing
-
-
Chapter
Розділ 6: Божественне втручання
Не задумуючись, Азирафаїл підняв руку, щоб витерти піт із чола. Він, мабуть, мав би зібратися на чолі, поки Азирафаїл слухав, як инші Архангели обговорюють деталі землетрусу, який вони збиралися наслати на Лондон. Він зупинився, згадавши, що його янгольська форма не виділяє поту,…-
19,9 K • Ongoing
-
-
Принц Сайно чекає на нього біля входу. Він мовчки бере руку Тігнарі й скуто, покірно цілує її. Він неймовірно вродливий, проте вираз його обличчя пронизливий і серйозний. Несхильний до сміху чи радості. — Ваша Високосте, — без посмішки мовить він. — Ваша Високосте, — каже Тігнарі, впадаючи у розпач. -
Chapter
вийняткова здібність.
— Сем, знайди спосіб відговорити його від цього. — Я не можу вирішувати, де він може піти поїсти, а де ні. — Не можеш чи не будеш? — Не буду. Той ресторан просто величезний. Він не завадить ані тобі ані твоєму новому хлопчикові. З різноманіття місць для прийому їжі й з усіх…-
2,5 K • Oneshot
-
-
Chapter
Розділ 12: Дорога додому
Прощавай, Азирафаїле. Ці слова нависли над ним, мов неминуча темна хмара. У його свідомости він повертався до ліфту, спостерігаючи, як Кроулі стоїть біля Бентлі. Першого разу, коли вони попрощались, нічого не було сказано досить чітко. У книгарні Кроулі хотів заговорити першим,…-
19,9 K • Ongoing
-
-
Chapter
Розділ 3
Минуло кілька днів після розділу зграй. Ці події кинули тінь на майбутній характер другої доньки ватажка Західної зграї. Лілі, наче занурилась у власний світ. Її сміх затих, вона уникала знайомств з іншими цуценятами і не брала участі в їхніх іграх, боячись зайвий раз потрапити…-
36,5 K • Ongoing
-
-
Chapter
Розділ 17
Ніч була тиха. Іноді десь, яскраво блиснувши, з’являлися зорі й одразу ж тьмяніли, зникаючи серед мільйона інших. «Тиша та гладінь», — можна було б сказати, але, схоже, не для нашої омеги. Кошмари навідали її цієї ночі. Повертаючись уві сні з боку на бік, вовчиця щось нерозбірливо…-
36,5 K • Ongoing
-
-
Chapter
Petals
Переклад з англійської автора AshesIIAshes, дозвіл отримано. Всі троянди мають колючки, просто деякі мають їх більше, ніж інші. А деякі з них, як вважає Ден, складаються з самих тільки голок. Бути другом Роршаха досить складно саме по собі. Бути його другом та коханцем вдвічі складніше,…-
816 • Completed
-
-
Chapter
Розділ 12
Усю ніч у горах лютував сильний буревій. А над самою зграєю безупинно спалахували блискавки. Неймовірно сильний вітер бушував, зносячи невеликі дерева й загалом усе, що погано лежало. Негода в горах — звичне явище, але цього разу, ймовірно, це була найпотужніша буря за останні…-
36,5 K • Ongoing
-
- Previous 1 … 3 4 5 … 8 Next
