621 Results with the "Гумор" genre
-
Chapter
Глава XLI. Перший ранг.
Повернувшись додому, я заглянув у поштову скриньку перевірити вечірню кореспонденцію. У ящику лежало два листи. У першому говорилося, що мене хочуть бачити завтра вранці у гільдії алхіміків, на малій раді. Раніше я ніколи таких листів не отримував, і мені стало цікаво, що ж там…-
71,2 K • Completed
-
-
Chapter
Розділ 8
«У печалі є алхімія. Її можна перетворити на мудрість, яка, якщо і не принесе радості, принаймні може принести щастя». – Перл С. Бак. Минали тижні, а вона так і не знайшла відповіді. Професор продовжував уникати будь-якого товариства, не ходив на застілля в Великій залі та…-
36,8 K • Ongoing
-
-
Chapter
Глава 3
Будильник невпинно волав поряд з вухом Кіри, сонячне проміння ледь-ледь просочувалося поміж шторами і лягало в акурат на її очі. Вона поморщилася, закуталася в покривало і зрозуміла, що дарма вона це зробила: хоча спека й відійшла вночі, але новий день обіцяв бути не холоднішим за…-
5,9 K • Ongoing
-
-
Chapter
1.1
Вечір у хлопців проходив як завжди. Ліжко. Зачинені двері. Виключене світло. Перегляд аніме. Омріяна тиша, якої на жаль, не було, адже майже весь корпус забитий бунтівними першокурсниками. Та вони, які сиділи в обіймах один одного. На деяких моментах Хан швидко ховався в плечі…-
717 • Ongoing
-
-
Chapter
Глава LI. Боржники.
Я вдягся. Новий одяг висів на мені, все було занадто великим для мене. Довелося підкочувати штани та рукави сорочки. Гаразд, і так зійде. Потім я підійшов до дівчини та, ігноруючи її підозрілий погляд, почав розв'язувати їй руки. Вона відразу почала їх розтирати. - Ми йдемо, але в…-
71,2 K • Completed
-
-
Chapter
Жінка на місці, яке яскраве
Десь на пустирі: жінка встала оглянулася, якраві промені дерева прохищали повітря довкола 10 миль. Що й робило повітря безсилим проти застосування будь якого голосу серця, сили тремтіння своєї енергії або будь якої частки праці своєї енергії. Проблема в тому що через яскравість…-
1,1 K • Ongoing
-
-
Chapter
Павуки
Джессіка простувала по вечірніх вулицях уже декілька годин. Сьогоднішні перегони принесли їй лише розчарування. Вчорашня кваліфікація пройшла більш ніж вдало, то чому саме сьогодні, під час таких важливих перегонів, все пішло по одному місці? Вона погано стартувала на початку і…-
2,8 K • Ongoing
-
-
Chapter
Глава VII. Спогади про минуле.
Конон і я сиділи у великих кріслах біля магічного каміна. Основу його становила велика металева пластина, прикріплена на задню стінку, де було зображено сонце. Вона нагрівалася під впливом магії стихій – блискавки. Магічну енергію давали дві бронзові кулі накопичувачі. Саме ця…-
71,2 K • Completed
-
-
Chapter
~
Годинник відраховує час до світанку, секунди зникають у нікуди. Дазай грається з волоссям, то накручуючи його на пальці, то відпускаючи, щоб спостерігати, як кучері Чуї відскакують назад. Це могло б дратувати — і дратує, — але Дазай виглядає розбитим, кола під очима темні,…-
1,2 K • Ongoing
-
- Previous 1 … 14 15 16 … 63 Next
