280 Results with the "Трагедія" genre
-
Chapter
Минуле
– Давно не бачилися, господарі степу. – Які люди, моя золота хресниця зволила до нас завітати? – мовив гетьман, – І Остап, як бачу, не міг дочекатися сестри. – Є таке, – впевнено мовив легінь. І справді, стоячи зараз разом вони були як дві краплі води. Неначе одним пером…-
1,3 K • Ongoing
-
-
Chapter
Сльози втрати
Це був тихий пасмурний вечір. Сонце вже давно зайшло за обрій, коли небо вкрилося товстим шаром сірих дощових хмар. Вітер глухо гудів, змушуючи гілки дерев тремтіти й свистіти. Дощ капав у такт до всіх бентежливих думок, які панували на душі у демона. Вулиці були тихі і пусті, наче…-
1,2 K • Ongoing
-
-
Chapter
Кохання ціною в життя
– Скільки тебе можна чекати? - запитала подруга, коли вони з Вів'єн зустрілися на порозі університету. – Тяжка була ніч, тож я все проспала, - відповіла дівчина. – Знову ридала через двійку місіс Сміт? - засміялася Еліс. – Ні, я робила домашнє завдання, - закотила очі… -
Chapter
Повернення
Залишалось якихось десять хвилин до виходу, а Джині все ніяк не могла змусити себе вийти з ванної. Дивлячись на змарнілу дівчину у відображенні, вона силкувалась натягнути на обличчя посмішку. Репетиція «Так, дякую, у мене все нормально». Вона заплющила очі, зробила глибокий вдих…-
2,9 K • Ongoing
-
-
Chapter
Пролог
Яскраве та водночас разюче світло вдарило в лице. Незадоволено скривившись я відкрила очі злісно жмурячись. - Яка холера відкрила вікно у палаті? - це перше що спало на думку. Але як тільки шестерні в моєму мозку нарешті нормально запрацювали і я зрозуміла що перебуваю вдома у…-
823 • Ongoing
-
-
Chapter
Привид нас
Анотація: зрада і смерть символізують сезон Гелловін. Даний фанфік являється перекладом, автор оригіналу – Utena, посилання на оригінальний твір: http://archiveofourown.org/works/589700. Нотатки автора: цей маленький драббл був написаний для конкурсу на Гелловін для однієї зі спільнот…-
509 • Ongoing
-
-
Chapter
Впасти
У цій главі є детальне зображення насилля, мушу вас застережити перед читанням і двічі подумати про ваше ментальне здоров'я! У цьому розділі авториня цитує поєму "Howl" (Лемет) від Алена Ґінзберґа у перекладі Ігоря Ботнарука Акт перший, де наляканий чоловік біжить від…-
4,1 K • Ongoing
-
- Previous 1 … 3 4 5 … 28 Next
