1280 Results with the "Джен" warning
Визначення: немає романтичних/сексуальних стосунків
-
Розділ
Пташина голова
Я досі не впевнений, чи ґрунтуються мої слова на фактах, а не надмірно бурхливій уяві, однак щось, вловити чого я не можу, змушує нашвидкоруч залишити їх на папері. Предметом моєї внутрішньої гордості багато років було те, що я людина скромна і потаємна, яка звикла поважати…-
1.5 K • Ongoing
-
-
Розділ
Психологічний тиск
Жахливий біль - ось і все. Можливо, зараз він згорав заживо, або його розривали на шмаття. Він більше не міг відчувати своє тіло, стерлась різниця між його плоттю та безмежною агонією що панувала навколо. Вона одночасно проникала та вырвалась через кожну часточку його…-
1.1 K • Ongoing
-
-
Розділ
Прощавай, я
Холодний сніг падав з неба. Брудно-синьо-сірого неба. Колись воно було символом свободи. У дитинстві здавалося, що якщо простягнути руку достатньо виско і стрибнути - спіймаєш хмарку. Коли в світі ще все було гаразд, люди любили ходити на новорічні базари. Там було усе: в'язані…-
528 • Ongoing
-
-
Розділ
Проте, як Білорус із Україною поїхали на дачу. Або повість про нікому не потрібних робочих коней.
Україна проснулася із-за того, що хтось наполегливо стукав в двері. Вона недавольно подивилася на годинник. Сім ранку. - Якому ідіоту не спиться в таку рань? - пробурмотала не довольно Україна. І пішла відкривати двері. За дверима стояв, щасливий Білорус. - Тобі, що…-
5.7 K • Ongoing
-
-
Розділ
Прорив
Арт-завдання Вовка сказав, що це буде прорив. Хоча я його геніального задуму так і не зрозумів. Щось про «нове слово у фотографії». "Швидше, зображення, а не слово", — подумалося тоді мені, але вголос я нічого не сказав і, якось непомітно для себе підхопивши його блиск в очах,…-
1.4 K • Ongoing
-
-
Розділ
Пролог.
Через легкі фіранки на вікнах пробивалось денне світло. Було чутно спів пташок, гойдання крон дерев і набридливе дзижчання приборів в кімнаті. Дівчина напружено дивилась на свої руки, в яких був встромлений катетер для крапельниці. Вона задумливо прикусила губу та…-
3.1 K • Ongoing
-
-
Розділ
Пролог: Зроблений з Мечів
Цей фанфік є перекладом з англійської мови твору "Path of The King" (https://www.fanfiction.net/s/7657235/1/Path-of-the-King). Якщо ви не знаєтесь на фандомі "Fate", то раджу не починати читати цей твір, так як він вимагає від себе мінімальних знань канону оригінальних творів. Trace On. Два слова. Безглузда…-
876 • Ongoing
-
-
Розділ
Пролог
Тепле світло проходить крізь крони дерев вниз, своїми невагомими промінчиками торкаючись самої землі. Це проміння таке непостійне – блукає, немов у танці: роз'єднується та зливається, створює нові форми, що змішуються на густій траві з тінню у грайливе море. Вітер різко дужчає.…-
4.7 K • Ongoing
-
- Попередній 1 … 44 45 46 … 128 Далі