290 Results with the "Міфічні істоти" tag
Definition: Значну увагу у розповіді приділено міфічним істотам - надприродна тварина / рослина, нерідко гібрид, іноді антропоморфна (наприклад, сирени), існування якої не доведено або не можна довести, і описана як у міфологічних чи фольклорних джерелах, так і в деяких історичних документах аж до сучасної доби.
-
Chapter
Глава 21. Клинок
«Кого ж принесло о такій порі?», – Флейм зробила звук телевізора трохи тихішим і переконалася, що стукають саме в двері її квартири. «Її» – означення дуже умовне, бо житло вона орендувала на час свого перебування в Італії. Невеликі апартаменти на третьому поверсі одного з…-
138,6 K • Ongoing
-
-
Chapter
Глава 18. Ініціація
«Так, Австрія це чудово, тільки частина складових у нас йде через Угорщину», – Сандро прослухав звіт Інгвара про те, що до сітки вдалося долучити Флейм, чий яка претендує на місце повноцінної протекторки земель на півночі Австрії за десяток-другий років, де зараз керує її…-
138,6 K • Ongoing
-
-
Chapter
Глава 17. Про долю й клятви
«Сподіваюся, мій наставник не дізнається про цю зустріч», – рудоволоса дівчина за столиком біля стіни напружено озирнулася. В приміщенні бару мало людей і дивовижно багато, як на таку їхню кількість, сигаретного диму. На сцені – якийсь неоджазовий гурт, який вдесяте за вечір…-
138,6 K • Ongoing
-
-
Chapter
Глава 16. Кінець місії
«Рада б таке точно не схвалила», – ця думка виникала в Інгвара щоразу, як він бачив себе у віконному склі чи дзеркалах заднього виду. У спробах описати свій вигляд лицар вагався між «міський божевільний», «пташеня Кастільйоне» й «у цирку зник клоун, не видавайте мене, будь ласка».…-
138,6 K • Ongoing
-
-
Chapter
Глава 15. Про прекрасне
«Тобі зовсім нема що вдягти», – не відходячи від шафи, Рейн кинула задумливий погляд на Інгвара. Самому мисливцеві ідея дозволити названій сестрі допомогти йому зібратися здавалася сумнівною ще тоді, коли Альда її запропонувала. Він байдуже спостерігав за тим, як дівчина…-
138,6 K • Ongoing
-
-
Chapter
Глава 14. Пташеня
«Я не хочу бути тираном». Вигадливі тіні, які відкидало листя виноградної лози під променями полуденного сонця, робили візерунок плитки ще складнішим. У бібліотеці було на диво тихо – у домі общини взагалі рідко можна було знайти тихе місце за межами власної кіманти. «Ти…-
138,6 K • Ongoing
-
-
Ранок почався з болю внизу живота, що принесло Рейн полегшення – так було щоразу вже три місяці. Про дітей вона навіть думати не хотіла. Тихо, щоб не розбудити Хеммінга, дівчина встала з ліжка й пішла в душ. Перед тим, як повернутися назад, подумала, що варто б зустрітися з Інгваром.…-
138,6 K • Ongoing
-
-
Chapter
Глава 12. Замовлення
Лист, написаний на друкарській машинці – подібний стиль, на думку Естер, не личив початку двадцять першого століття. Дорогий папір і незмінний займенник «ми» вказував на явну манію величі автора, а останнє речення – на безвихідь, про яку той, хто написав листа, точно знав. «Ми…-
138,6 K • Ongoing
-
-
Chapter
Чи тих ми спалювали?
– Леді та джентельмени, ви усі горітимите в пеклі. Саме ці слова злетіли з моїх вуст , коли я стояв на ешафоті в оточенні кількох тисяч наївних мавпочок, яких усі ласково називають "людьми". Думаю, ці слова пролунали дуже безглуздо, враховуючи те, що я зараз стою, прив'язаний до…-
1,3 K • Ongoing
-
-
Chapter
Глава 11. Досвід
Ще п’ятдесят грамів віскі й спроба сфокусувати погляд на сцені. Магістр судомно стиснув склянку в руці й одним ковтком випив її вміст. «Вже друга ночі, а мій племінник не збирається йти. Ну й чорт із ним. Мене більше цікавить те, що тут робить ця жінка», – він глянув на столик, за…-
138,6 K • Ongoing
-
- Previous 1 … 13 14 15 … 29 Next
