4619 Results with the "Ч/Ч" warning
Definition: стосунки чоловік/чоловік
-
Chapter
Romeo’s Distress
Антін відкрив кран. Гаряча вода тонкими цівками полилася з голівки душа, наповнюючи ванну. Стало спекотно, кімнату почала заповнювати пара. Антін зараз переживав радість і незрозуміле хвилювання, цей “дует” перетворювався в болісне почуття, серце ледь витримувало подібне. Він…-
5,1 K • Ongoing
-
-
Chapter
RM – Suicide
Години. Надміру повільні години. Коли ти дивишся у стіну порожнім поглядом. Від слабкості. Від болю. Від втоми. Їхні кроки, розмови, телефонні гудки, котрі час від часу лунають з реєстратури. Вони несуться широким коридором, у вухах віддаються гулом. І перед очима вся лікарняна…-
1,9 K • Ongoing
-
-
Chapter
riconoscimento in poesia
Краса — цікаве поняття. Вона — як назойлива пташка, що пролітає над головою. Відвівши від неї погляд хоч на секунду, потім її вже не помітити. Вона ховається. Ховається у всьому. У краплині роси, що попала на твою ногу, у промінчику сонця, або в згасаючій зірці, що вже завтра не буде…-
2,3 K • Ongoing
-
-
Chapter
revenge
— Тобто, ти пропонуєш вмерти ось тут від прильоту якоїсь там ракети?! — крикнув шатен, одночасно пропалюючи дірку в блакитних вирах навпроти, — ти серйозно настільки слабкий?! Слабкий..? Невже він і правда слабкий, як каже Дазай? В який раз вони вже сваряться із-за…-
335 • Ongoing
-
-
Chapter
Reed900
«Життя – це дощ. Суцільний дощ. Іноді він мрячить дрібними крапельками, іноді переходить у зливу. У житті кожного буває людина з парасолькою. Він приходить несподівано і дарує сонце, вкриває від усього поганого. Важливо його не втратити – людини з парасолькою, який приходить…-
1,3 K • Ongoing
-
-
Chapter
Razor Burns
Оригінальна робота автора: https://archiveofourown.org/works/28693863/chapters/70346592 За запитаннями та співпрацею до тамблер https://www.tumblr.com/blog/smallwitch-studio ! Попередження ! У цій главі є дуже не приємні сцени, тому якщо ви не полюбляєте сцени де хтось мочится пропускайте цю главу До сходу сонця Джордж…-
4,9 K • Ongoing
-
-
Chapter
Rainbow in the Dark
ПЕРЕДМОВА Хей, всім привіт! Цей текст є перекладом з англійської. Ось посилання на оригінал: ОРИГІНАЛЬНА РОБОТА Приємного читання! Короткий опис: Едді дійсно не пам'ятає більшу частину свого дитинства. Він списує це все на наркотики та алкоголь. Він не має жодних…-
3,4 K • Ongoing
-
-
Chapter
R.I.P. Альберу
•••••••• На вулиці стояла чудова сонячна погода, маленькі пташки щебетати пісні сидячи в кронах високих дерев хоча не зрозуміло що вони роблять в Лісі Темряви. Легкий прохолодний вітерець грав з волоссям людей, які зібралися тут на тренування. Здається що тут зібралася…-
1,2 K • Ongoing
-
-
Chapter
Quatre-mains
Попередження Текст перекладено з англійської мови оригінал: https://archiveofourown.org/works/25222672 Після легкого, але вибагливого стуку ззовні, Сальєрі відчинив свої вхідні двері. Як і очікувалося, це був Зюсмайєр. Юнак посміхався йому дещо ніяково. - Добрий вечір, маестро. - сказав він.…-
2,2 K • Ongoing
-
-
Chapter
Q.E.D.
Передмова від автора: Це - третє оповідання циклу "Раз в ніколи". Переконайтеся, що читали попередні! :) Посилання в першому коментарі. *** Q.E.D. - абревіатура від лат. quod erat demonstrandum —«що й доводилося», «що і треба було довести») — латинський вираз, що означає завершення доведення…-
3,3 K • Ongoing
-
- Previous 1 … 379 380 381 … 462 Next
