1345 Results with the "Джен" warning
Definition: немає романтичних/сексуальних стосунків
-
Chapter
11 хвилин звідси
11 хвилин звідси. Пройди лиш 11 хвилин і побачиш стадіон. Мертвий, покинутий стадіон. Колись тут грали в ексі. Колись вони перемогли Ріко. Колись… Чоловік проходив по недоглянутому полю, дивився на погнуті ворота і облуплену фарбу на трибунах. Від цієї картини защипало у носі. Все…-
285 • Ongoing
-
-
-
Chapter
Розмова про їжу
“Білий – уїбан”. Шкільні будні минали дуже навіть швидко і звичайно, а Ґоджьо ніби намагався цей час розтягнути, розмалювати своїми витівками. Він звик викрикувати відповіді на уроці, чим дуже бісив Ґето: в чому клята проблема просто підняти руку і дочекатись поки вчитель…-
32,8 K • Ongoing
-
-
Chapter
Дух стримання
Воїн стримує журбу, Ідучи на грім — війну. Хмари сильні, неосяжні; Грім гримить, і він відважний Чує-чує, відчуває: Вітер-страх його торкає. А він все йде допоки Сам не стане широоким, Бо лише тут грім та хмари І нічого більш немає. Але вітер так торкає... І полетить до краю, Де…-
307 • Ongoing
-
-
Chapter
Післямова
Ця ідея прийшла до мене ще в 2024 році, але лише зараз я змогла її реалізувати. Ідея створення цієї збірочки прийшла до мене зовсім недавно. Ось так тік ток ідея стала збірочкою страшних історій. Як це відбувалося? Спочатку це була тік ток ідея. Мені її підкинула моя подруга. Я…-
3,6 K • Completed
-
-
Chapter
товче у ступі я́ська зорі
товче у ступі я́ська зорі. мука виходить груба, сіра. у яськи очі — й ті прозорі. вони в сльозах — бояться звіра, що зветься голод. темний, хижий. він рветься в хату, студить сіні. і по воді срібля́ться брижі, і по землі чорніють тіні. всихає шкіра, ниють кості. нездалий хліб —…-
132 • Ongoing
-
-
Chapter
Вовколюд – побратим ельфійки
Дракон постарався на славу. Як я й сказала, насамперед ми пішли гасити Знаменну кобилу. Гасінню дуже сильно сприяли колодязь, що стоїть у центрі площі, і струмок, що проходить через весь Вайтран з Драконячої Межі. Коли вогонь погас, ми змогли оцінити ситуацію. Потужні дерев'яні…-
53,7 K • Ongoing
-
-
Chapter
Фізаліс
Я тримала букет фізалісу, тьмяно-оранжевий у невірному вечірньому світлі. Маленькі потворні чоловічки несли мою сукню у скрючених пальцях. "Королева", - називали мене, кліпали прозорими очима. Ліхтарики фізалісу світилися, наче крихітні сонця на далекій холодній планеті. Ми…-
989 • Ongoing
-
-
Chapter
Там, де блищать світлячки
Чи ти коли-небудь лежав на вогкій від роси траві та вдивлявся як сонце ліниво закочується за горизонт? Ти би ніколи цього не забув. Ти тягнувся б до цього постійно та усюди, де б не був. Чи може ти гуляв посеред ночі у полі, поблизу свого будиночку (або, скоріше, біля будиночку свого…-
240 • Ongoing
-
- Previous 1 … 96 97 98 … 135 Next
