1291 Results with the "Джен" warning
Визначення: немає романтичних/сексуальних стосунків
- 
  РозділРозділ 1 У невеликому курені, у лежанці з моху, лежала велика сіра кішка, - мати маленького коричневого котика. Поруч стояла сіро-коричнева кішка. - Мам. С тобою все гаразд?- сказала сіро-коричнева кішка -Так донечку. Все добре.- відповіла сіра кішка. -Дивись, мам, в нього немає подушечок на… У невеликому курені, у лежанці з моху, лежала велика сіра кішка, - мати маленького коричневого котика. Поруч стояла сіро-коричнева кішка. - Мам. С тобою все гаразд?- сказала сіро-коричнева кішка -Так донечку. Все добре.- відповіла сіра кішка. -Дивись, мам, в нього немає подушечок на…- 
            
            1,8 K • Ongoing
 
- 
            
            
- 
  РозділПролог Ніч. Зорі. Гори. Так тихо, що чутно як дзищить світлячок. Але ця тишина в один миг обрухла. З однієї з сотень гір, пролунав крик. Біля печери, було два кота. -За що?! -запитав старий, сірий кіт без подушечок на лапах. -Я стільки часу прожив в цьому племені, багато чого зробив для нього,… Ніч. Зорі. Гори. Так тихо, що чутно як дзищить світлячок. Але ця тишина в один миг обрухла. З однієї з сотень гір, пролунав крик. Біля печери, було два кота. -За що?! -запитав старий, сірий кіт без подушечок на лапах. -Я стільки часу прожив в цьому племені, багато чого зробив для нього,…- 
            
            1,8 K • Ongoing
 
- 
            
            
- 
  РозділТой, що живе в лісі Я прокинувся з криком від уже звичних страшних сновидінь. Швидко вистрибнув з ліжка і спустився на перший поверх. Та бабуні не було. Зате Всевлад спав на диванні у вітальній, але моє тупотіння його розбудило. -Ти як?-Запитав я аж надто емоційно. Те, що ми вчора бачили сильно… Я прокинувся з криком від уже звичних страшних сновидінь. Швидко вистрибнув з ліжка і спустився на перший поверх. Та бабуні не було. Зате Всевлад спав на диванні у вітальній, але моє тупотіння його розбудило. -Ти як?-Запитав я аж надто емоційно. Те, що ми вчора бачили сильно…- 
            
            28,5 K • Ongoing
 
- 
            
            
- 
  РозділТам, де блищать світлячки Чи ти коли-небудь лежав на вогкій від роси траві та вдивлявся як сонце ліниво закочується за горизонт? Ти би ніколи цього не забув. Ти тягнувся б до цього постійно та усюди, де б не був. Чи може ти гуляв посеред ночі у полі, поблизу свого будиночку (або, скоріше, біля будиночку свого… Чи ти коли-небудь лежав на вогкій від роси траві та вдивлявся як сонце ліниво закочується за горизонт? Ти би ніколи цього не забув. Ти тягнувся б до цього постійно та усюди, де б не був. Чи може ти гуляв посеред ночі у полі, поблизу свого будиночку (або, скоріше, біля будиночку свого…- 
            
            240 • Ongoing
 
- 
            
            
- 
  РозділДень 12 – Скло Маленька дівчинка видувала скло через трубочку над відкритим вогнем. Вона носилася по портовому базару і продавала мушлі, які знайшла на березі моря. Хтось з співчуття купляв ці дари моря, хтось відкрито казав що це сміття і штовхав бідне дитя постійно. І так колись впавши… Маленька дівчинка видувала скло через трубочку над відкритим вогнем. Вона носилася по портовому базару і продавала мушлі, які знайшла на березі моря. Хтось з співчуття купляв ці дари моря, хтось відкрито казав що це сміття і штовхав бідне дитя постійно. І так колись впавши…- 
            
            1,3 K • Ongoing
 
- 
            
            
- 
  РозділДівчинка з медовим волоссям Ти знаєш, дівчино з сніжним іменем, Якби мені було доручено Вищою Силою, Оспівувати твоє ім'я, як найліпше з імен Освячувати твоє життя теплим співом сирен, Влаштовувати на твоїх концертах пожежі, Оздоблювати в твою честь мозаїки й фрески, Зривати для тебе щодня найгарніші… Ти знаєш, дівчино з сніжним іменем, Якби мені було доручено Вищою Силою, Оспівувати твоє ім'я, як найліпше з імен Освячувати твоє життя теплим співом сирен, Влаштовувати на твоїх концертах пожежі, Оздоблювати в твою честь мозаїки й фрески, Зривати для тебе щодня найгарніші…- 
            
            90 • Ongoing
 
- 
            
            
- 
  РозділЕпізод 19 Кетч розлючений. Мені ледве вдається добитись від нього обіцянки, що він не вб'є Старійшин, оскільки тоді йому не минути смертної кари. - Гер Вагнер, дозвольте пояснитись, - з ввічливою усмішкою, яка не віщує нічого хорошого, Хранитель входить в кабінет Старійшини. - Ви ж плануєте… Кетч розлючений. Мені ледве вдається добитись від нього обіцянки, що він не вб'є Старійшин, оскільки тоді йому не минути смертної кари. - Гер Вагнер, дозвольте пояснитись, - з ввічливою усмішкою, яка не віщує нічого хорошого, Хранитель входить в кабінет Старійшини. - Ви ж плануєте…- 
            
            54,5 K • Completed
 
- 
            
            
- 
  РозділНе треба питати Не треба питати в капітана, за що билися та вмирали «брунатні плащі». Я давно вже не питаю. Ні, я не боюся, що він розіб’є мені щелепу, як ото молодикові в барі на Пацзіні – він занадто джентльмен для того. І не боюся, що він назве мене курвою – він все одно назве, хоча я стонадцять… Не треба питати в капітана, за що билися та вмирали «брунатні плащі». Я давно вже не питаю. Ні, я не боюся, що він розіб’є мені щелепу, як ото молодикові в барі на Пацзіні – він занадто джентльмен для того. І не боюся, що він назве мене курвою – він все одно назве, хоча я стонадцять…- 
            
            569 • Ongoing
 
- 
            
            
- 
  РозділСеред солі та куряви Почніть писати... Якби не Мелісандра, різанини було б не уникнути, бо Кінь, Фальк та Рорі вже стояли з мечами напоготові, як і половина здичавілих, а навпроти витягли зброю з піхов люди королеви, і Шовк не знав, кого вони різатимуть – дикунів, чи братів з Нічної варти. Він радий був… Почніть писати... Якби не Мелісандра, різанини було б не уникнути, бо Кінь, Фальк та Рорі вже стояли з мечами напоготові, як і половина здичавілих, а навпроти витягли зброю з піхов люди королеви, і Шовк не знав, кого вони різатимуть – дикунів, чи братів з Нічної варти. Він радий був…- 
            
            2,0 K • Ongoing
 
- 
            
            
- 
  Розділ1 Ділюк не міг повірити своїм очам, своїм рукам, свому розуму. Його батько стікає кров'ю на його руках, молить про порятунок, повільно помирає у муках. Йому нема вже порятунку, такі рани не заживають з часом, не заліковуються ліками. Такі рани гнояться до самої смерті. Тож, Ділюк… Ділюк не міг повірити своїм очам, своїм рукам, свому розуму. Його батько стікає кров'ю на його руках, молить про порятунок, повільно помирає у муках. Йому нема вже порятунку, такі рани не заживають з часом, не заліковуються ліками. Такі рани гнояться до самої смерті. Тож, Ділюк…- 
            
            555 • Ongoing
 
- 
            
            
- Попередній 1 … 118 119 120 … 130 Далі
