1312 Results with the "Джен" warning
Definition: немає романтичних/сексуальних стосунків
-
Chapter
Розбита корона
Кому-завгодно було б усе одно. Їй також. Та не побитому серцю, що розривається на шматки від тих емоцій, котрі осідали в ньому роками. Ці емоції, почуття хочуть кричати, кохати, яро ненавидіти. Але не вона. (Акіра Мадо/Сейдо Такідзава) Занадто холодно. Усі вікна…-
3,3 K • Ongoing
-
-
Chapter
Розділ III
Зваживши усі «за» і «проти», Алістер все ж вирішив спочатку вирушити у Редкліф. Добровільно пхати голову в петлю і йти у Денерім, як пропонувала Моріган, він не збирався; на пошуки долійців могло знадобитися набагато більше часу, ніж породженням темряви для розповсюдження по…-
3,7 K • Ongoing
-
-
Chapter
Спокуса
Місяць спокушає загадковістю сьогодні, Отож, вип‘ємо солодкого вина? Вітер на вушко приємності шепоче, Востаннє насолоджуюсь сповна. Стопи пестять хвилі прохолодні, Твоя тінь одна серед піску. Випав диявол у моїй колоді, В кулаці тримаю зачіску твою. Закочуєш очі у…-
156 • Ongoing
-
-
Chapter
Розділ II
Коли Солона, помітивши на околиці Лотеринга кунарі у клітці, виявила бажання подивитись поближче, Алістер не став їй перешкоджати. І навіть на те, що від в’язня смерділо давно не митим тілом й фекаліями, він махнув рукою: породження темряви розповсюджували набагато більший…-
3,7 K • Ongoing
-
-
Chapter
Гнильчак
Бета:Rin Okita Я не можу точно визначити, коли помер мій наречений. Я майже впевнений, що це сталося після того, як я знайшов зуби в його тумбочці, але до того, як ця штука вилізла з його тіла, що розкололося на моїх очах, наче гнилий плід. Він був виснажений, коли я забрав його з…-
20,4 K • Ongoing
-
-
Chapter
Розділ I
Алістер мріяв про тишу. Дівчисько все базікала й базікала, не вмовкаючи ні на секунду, так що він всерйоз подумував про те, щоб придушити її – не до смерті, але так, щоб вона хоч на деякий час втратила змогу говорити. Якщо б у нього зараз з’явилась можливість повернути Дункана і…-
3,7 K • Ongoing
-
-
Chapter
Той, хто її знав
- Господарко, до вас прийшли. Маріан так і не змогла звикнути до присутності Орани в маєтку. Коли вона обіцяла Фенрісові, що надасть їй оплачувану роботу, і уявити не могла, що її так буде обтяжувати товариство ельфійки. Звикнувши до жорстокого ставлення і побоїв, Орана постійно…-
1,4 K • Ongoing
-
-
Chapter
Левко та Сон
- Не хочу йти спа-а-ати-и, - Левко сидів у ліжку й всіма силами намагався здаватись бадьорим, тримати очі максимально відкритими та якомога рідше позіхати. - Ну хто придумав цей дурний сон... - Малюк все ж позіхнув, а потім продовжив: Можна ж ще стільки мультиків подивитися, стільки…-
1,6 K • Ongoing
-
-
Chapter
Важливе завдання
Та не довго ельф вигрівався на сонечку. Згадавши про свій не презентабельний вигляд - він швидко піднявся, дістав з рукава тонку хустинку, витер вуста і почав зтряхувати крихти з лацканів, так ніби він не розуміє звідки вони взялися. Дівчата дали йому час привести себе до ладу і…-
10,0 K • Ongoing
-
-
Chapter
Жертва полювання
- Здається я вже чула цей свист. - сказала Розі заправляючи волосся за вухо. Есмеральда нахмурилася і рішуче покрокувала до кущів. Незабаром вона тягла на буксирі хлопця. - Вітаю, Горобчику! - привіталася Розі поправивши зачіску. Жоржета лише кивнула. Хлопець з під лоба зиркав на…-
10,0 K • Ongoing
-
- Previous 1 … 107 108 109 … 132 Next
