134 Результати із тегом "ER"
Визначення: Задіяні персонажі вже перебувають в усталених романтичних та/або сексуальних стосунках із самого початку роботи.
-
Розділ
« Очі не брешуть.»
«Очі не брешуть. Все клевета - слова, жести, дії, але тільки не очі» Океан Ельзи- Обійми. Моменти — Схожа & Марний. Спокійна ніч лишила приємний слід на сонному місті, забираючи всі страхи й хвилювання. Світанок не спішив наставати, лише…-
2.1 K • Ongoing
-
-
Розділ
***
Примітка автора: події відбуваються у 2000-му. Чим ближчим ставав день весілля Томаса та Клаудії, тим сильніше казився від ревнощів Дітер. Він поводився, наче лось у шлюбний період. Між ними постійно спалахували сварки. Але, не дивлячись на його погрози, Андерс не збирався…-
727 • Ongoing
-
-
Розділ
***
Томас намагався забути цього Козла і думав, що розпад Modern Talking допоможе йому в цьому. Він змінив купу коханців. Все не те. Одна посередність. Як і його життя, в якому не було ані грама перчинки. А як хочеться чогось такого, щоб зривало дах! У такі моменти Андерс телефонував контакту…-
346 • Ongoing
-
-
Розділ
in a heartbeat
Переклад з англійської автора tennssi, дозвіл отримано. Якщо так подумати, його сутичка з п'ятьма руїнними мисливцями все ж була не дуже вдалою ідеєю. Навіть заради могутніх артефактів. Імпровізований медичний намет аж гудить від цілителів, які снують від одного ліжка до…-
2.0 K • Completed
-
-
Розділ
Розмова за чашкою чаю
Розмова за чашкою чаю Автор:kleolanda Опис: Грегорі Лестрейд зустрічає у квартирі Шерлока літню пару. Хіба могла зустріч з батьками бути дивнішою? *** Опис частини, перекладач: Wicked Game - Chris Isaak *** - Шерлоку? — Лестрейд швидко збіг сходами, вриваючись у вітальню зі швидкістю, з якою…-
2.1 K • Ongoing
-
-
Розділ
Прізвисько
Дана робота є перекладом іншомовного твору, здійсненим за наявності дозволу від автора. Оригінал. Пройшло вже чимало часу, відколи Генрік востаннє бачив себе зі світлим волоссям. Він не один рік фарбувався у темно-карий, тож тепер, випадково бачачи своє відображення у дзеркалі…-
4.4 K • Ongoing
-
-
Розділ
Попіл
Санджі обертався з боку на бік, намагаючись прийняти зручне положення. Ліжко здавалося твердим, м’яка подушка не викликала сонливості, а тепла ковдра тільки заважала. Що б він тільки не робив, сон ніяк не хотів приходити до нього. Щоразу, коли чоловік заплющував очі в спробах…-
1.4 K • Ongoing
-
-
Розділ
Petals
Переклад з англійської автора AshesIIAshes, дозвіл отримано. Всі троянди мають колючки, просто деякі мають їх більше, ніж інші. А деякі з них, як вважає Ден, складаються з самих тільки голок. Бути другом Роршаха досить складно саме по собі. Бути його другом та коханцем вдвічі складніше,…-
815 • Completed
-
-
Розділ
“З поверненням”
Рідний запах дифузора проникає всередину, коли Юнгі відкриває двері квартири. Дорога була короткою, проте важкою. Дві години приватним літаком, а слідом майже три — в заторах на вулицях Сеулу. Мʼязи на шиї ниють, голова болить. Дорожня сумка падає на підлогу. Юнгі стягує взуття і…-
2.2 K • Completed
-
-
Розділ
Звук клинків
Тєтте захотів навчити тебе бою з катаною, і поляна гарне місце для цього. ☆・☆・☆・ Хлопець тихо витягує клинок, спритно розрізаючи паличку бамбука, що стоїть поруч. Його грації та легкості рухів можна лише позаздрити. Тєтте рухається швидко, лезо…-
334 • Ongoing
-
- Попередній 1 … 3 4 5 … 14 Далі