Чи варто перекладати твори росіян?
Це запитання виникає в українських фанфікшен-спільнотах частіше, ніж може здатись. Особливо тепер, коли багато українських авторів та читачів активно шукають альтернативу російськомовним платформам, і частина спільноти розглядає ідею “перенесення” улюблених творів із ф*кбука, фа*фікуса тощо. Але чи це правильний напрямок? І взагалі — чи варто перекладати твори авторів із країни-агресора? Давайте спробуємо розібратися. У 2022 році російська культура для багатьох українців перестала бути нейтральною.…
