1345 Results with the "Джен" warning
Definition: немає романтичних/сексуальних стосунків
-
Chapter
Глава 18. Ініціація
«Так, Австрія це чудово, тільки частина складових у нас йде через Угорщину», – Сандро прослухав звіт Інгвара про те, що до сітки вдалося долучити Флейм, чий яка претендує на місце повноцінної протекторки земель на півночі Австрії за десяток-другий років, де зараз керує її…-
138,6 K • Ongoing
-
-
Chapter
Глава 20. Жіноче діло
«Та ну тебе нахрін!», – завіси дверей кабінету не витримали удару новонародженої мисливиці. Дверне полотно впало всередину кімнати, піднявши в повітря хмару пилу й крихти штукатурки зі стін. «Ніхріна я можу», – Естер здивовано оглянула своє плече й передпліччя, розгублено…-
138,6 K • Ongoing
-
-
Chapter
Глава 21. Клинок
«Кого ж принесло о такій порі?», – Флейм зробила звук телевізора трохи тихішим і переконалася, що стукають саме в двері її квартири. «Її» – означення дуже умовне, бо житло вона орендувала на час свого перебування в Італії. Невеликі апартаменти на третьому поверсі одного з…-
138,6 K • Ongoing
-
-
Chapter
Глава 22. Нянечка
«Я тобі що, в срані няньки наймалася?», – Естер із розмаху опустила на барну стійку порожній келих. Бармен негайно налив ще пива – їй було достатньо лише кинути на нього похмурий погляд. Сандро не міг сказати, що така реакція на його прохання стала для нього сюрпризом. Він нахилив…-
138,6 K • Ongoing
-
-
Chapter
Глава 24. Ще трохи про Гніздо
«Який чай тобі подобається?», – мессір підійшов до одного зі стелажів, завалених всім, що тільки може туди вміститися. «Зелений», – все ще оговтуючись від зустрічі з Інгваром, відповів Габріель. За кілька хвилин Сандро поклав перед ним на стіл велике горня запашного напою.…-
138,6 K • Ongoing
-
-
Chapter
Глава 25. Арсенал
Арсенал, як і годилося таким приміщенням, знаходився у підвалі дому. Сандро спустився туди першим. За ним йшли жінки – Естер намагалася пригадати, що вона радила додати до оборонної здатності, щоб хоч зорієнтуватися, що б могло знадобитися, Альда ж просто оглядала приміщення, не…-
138,6 K • Ongoing
-
-
Chapter
Глава 27. Аудієнція
Слід темної червоної помади залишився на краю списаного аркуша паперу. Альда й сама не знала, що це – записка, лист, маніфест… Останнє слово вона вперше почула від Сандро, коли той надиктовував Маріанні щось вельми образне й метафорично-урочисте, що він назвав котримось-там…-
138,6 K • Ongoing
-
- Previous 1 … 114 115 116 … 135 Next
