4525 Results with the "Ч/Ч" warning
Визначення: стосунки чоловік/чоловік
-
Розділ
1 глава
Мій будинок - суцільний безлад, бруд і шприци в одному приміщенні. Навіть у повітрі вирує агресія, гнів, недбалість і пил, що найбільш дратує. Мені соромно й огидно знаходитися в цій квартирі, але я не можу покинути її. Принаймні зараз. Я вже звик до цих гнилих картонових стін і…-
4.0 K • Ongoing
-
-
Розділ
1
Присвячую пані Юґрін Сучасне міське фентезі ав. У містах разом з людьми живуть істоти тіньового світу - маги, ельфи, духи, перевертні. Більшість із них ворожі до людей, та деякі вирішили допомагати їм, створивши Тіньові детективні агентства, де істоти займаються розкриттям…-
15.0 K • Ongoing
-
-
Розділ
1
На горизонті тонкими лініями золота розгоралося сонце. Навколо тихим шелестом хвиль та глухими перегукуваннями команди дзвеніла морська пісня. Чонгук прикрив очі і задоволено посміхнувся — море починало новий день. Корабель ліниво розтинав воду, сонний і тихий після нічної…-
13.8 K • Ongoing
-
-
Розділ
1
Босі ноги німіли, тонучи у щедро зрошеній першим весняним дощем траві. Холодно, мокро, страшно. Техьона морозило. Лляна сорочка важким тягарем обплутувала тіло. Груба тканина та кусючі нитки простенької вишивки шкрябали шкіру, залишаючи ледь помітні подразнення. У повітрі…-
33.7 K • Ongoing
-
-
Розділ
1
****** – Боже, я віддав йому запасний фільтр... Нащо? - Хьонджін проігнорував бурчання позаду і зручніше взяв під коліна тіло, що несвідомо лежало на його спині. Правду кажучи, він не мав сьогодні за ціль когось рятувати, а потім ще й слухати невдоволення свого напарника, але цей…-
5.4 K • Ongoing
-
-
Розділ
1
Переклад з англійської. Оригінал "to join the weyr" by wjh. Бакуґо Кацукі одружується. Славнозвісний альфа Король Драконів нарешті одружується. З наймолодшим принцом-бетою Півдня. З ним, Тодорокі Шото. Шото непокоївся, що дракони збунтуються проти свого короля через те, що той…-
1.2 K • Ongoing
-
-
Розділ
1
Джунічі молився, як завжди, щиро і палко. Його губи шепотіли слова молитви, як і всі навколо. Він дивився на святого отця, що проводив звичайну недільну службу, на прихожан, яких добре знав — різні бабусі, дідусі, декілька молодих людей, які, як і він, були рідкісними гостями на…-
3.2 K • Ongoing
-
-
Розділ
1
За вікном збиралися хмари. На вулиці не було жодного натяку на сонце. В повітрі було відчутно туман, що скоро впаде завісою на Лондон. Все свідчило про те, що буде сильний дощ, якщо не гроза. Люди на вулицях розбігались по домівкам, ресторанам, магазинам - до будь-яких місць, які…-
2.1 K • Ongoing
-
-
Розділ
1
Вільям поклав руки на перила балкону, легко на них спираючись та вдивляючись у далечінь. За горизонтом, ще поки що темним, вже пробирались перші промені вранішнього світла. Не дивлячись на такий ранній час, чоловік зовсім не хотів спати. Навпаки — він волів би зовсім не спати, але…-
444 • Ongoing
-
-
Розділ
1
Тут одне правило - вижити. Незважаючи на холод, що стискає серце до болю. Через виснаження та біль у деснах, тому що зжимаєш зуби і вони кришаться від такого зусилля. Через кайдани, прикуті до зап’ястів, стертих до м’яса. Тренування виснажує до небажання навіть…-
638 • Ongoing
-
- Попередній 1 … 424 425 426 … 452 Далі