Фанфіки українською мовою
    Попередження щодо вмісту: Джен

    Повернення на базу затримувалось. Хітч, який був поранений під час останньої місії, лежав на своєму ліжку, поки інші розбивали табір.
    Моффітт відвів Троя вбік, поза межі слуху Хітча.
    – Мені не подобається його вигляд, Трою, – прямо сказав Моффітт.
    – Ти сам казав, що рана несерйозна, – сказав Трой.
    Моффітт кивнув.
    – Так і було б, якби він міг негайно отримати медичну допомогу. Життєво важливі органи не зачеплені, але він відчуває сильний біль, і це може вбити людину швидше, ніж … ну, швидше, ніж ти подумаєш.
    Трой обернувся, щоб у сутінках подивитись назад на табір, на силует Таллі, що виймав запаси з джипа, на низьку грудкувату тінь, що була Хітчем, який лежав біля підніжжя фінікової пальми.
    – І в нас закінчився морфій.
    Моффітт кивнув, погоджуючись.
    – Трою, у мене є ідея … можливо, це може допомогти Хітчу. Мені просто потрібно, щоб ти підіграв.
    – Якби це допомогло Хітчу, я б співав і танцював, як танцюристка з клубу, – пообіцяв Трой.
    – Доклади зусиль, Трой, – сказав Моффітт, криво посміхнувшись. – Ми не хочемо зробити йому гірше.

    Моффітт зробив вигляд, ніби риється у наплічнику, вийнявши, зрештою, жерстяну коробку чаю та кілька крихітних тканинних мішечків.
    – Таллі, – сказав він, – мені потрібен найменший можливий вогонь, який ти зможеш підтримувати. Так, щоб скип’ятити чашку води, але джеррі нас не помітили.
    – Можна, сарже, – сказав Таллі і пішов за припасами.
    Недоречне прохання Моффітта привернуло увагу навіть Хітча.
    – Ти … зараз питимеш чай? – недовірливо запитав Хітч.
    – Ні, – бадьоро сказав Моффіт. – Ти, – він підняв очі на Троя. – Трой дав мені дозвіл, Хітч, використати цілющі трави, які я нещодавно отримав від арабів.
    – Трави? – слабко перепитав Хітч.
    Моффіт кивнув.
    – Потужні. Араби підходили до армійців і пропонували поставити їх до наших шпиталей, – він зважив один мішечок у руці, – але армія відмовила їм. Вони занадто сильні – займе занадто багато часу, щоб перекваліфікувати наших людей, для правильного користування, – він ретельно відібрав три пакети і підняв їх. – Правильна кількість цих речовин у правильній пропорції призведе до безболісного сну протягом наступних дванадцяти годин. Якщо ви отримали неправильне дозування … ну, скажімо, армія, ймовірно, прийняла правильне рішення.
    – Ти можеш їх змішати правильно, Моффітте? – вставив Трой, відчувши, що настав його час зіграти, і вливши в голос трохи сумніву.
    – Абсолютно, друже, – сказав Моффіт. – Я провів ціле літо учнем у старого цілителя, поки мій батько керував розкопками за кілька сотень миль звідси. Повірте мені, я точно знаю, як з цим боротися. А, Таллі, дякую, це чудово, – він взяв чашку окропу, поклав у неї чаю, а потім з надмірною обережністю відміряв крихітні порції трав. – Скільки ти важиш, Хітч?
    – Близько шестидесяти, – спантеличено сказав Хітч.
    Моффіт кивнув і додав ще одну нескінченно малу щіпку з одного з пакетів.
    – Відмінно, -він тримав чашку двома руками, плавно рухаючи нею, щоб рідина закрутилася в один, потім в інший бік. – Дайте охолонути протягом декількох хвилин, а потім випийте все це. Кожну краплю. Залишки чаю ви можете залишити внизу, але обов’язково випийте всю рідину.
    – Гаразд, сарже, – сказав Хітч. – Ти начальник.

    Наступного ранку Хітч ще міцно спав, коли вони почали збирати табір. Таллі та Моффітт обережно влаштували його у своєму джипі і затінили обличчя за допомогою капелюха, щоб сонце не пробудило його. Нарешті він заварушився, коли вони наближались до бази.
    – Мммм, – сказав він, коли джип зупинився перед лікарнею. – Я чудово виспався.
    – Справді? – спитав Трой. Моффітт поспішив у лікарню, щоб привести медика.
    Хітч кивнув.
    – Я був у тому казковому ресторані в Каїрі з прекрасною дівчиною. На вечерю у нас був баранячий тагін, а на десерт пряні фініки.
    – Можливо, така їжа буде в лікарні тут, – сказав Таллі.
    – Не сміши мене, Таллі, я собі нашкоджу! – сказав Хітч із посмішкою. Трой придивився до нього і був задоволений побаченим: Хітч виглядав на сто відсотків краще з того часу, як добре виспався.
    Медик вийшов з Моффіттом і оглянув Хітча.
    – Могло бути і гірше, – коротко сказав він і повернувся всередину, щоб прислати носилки.
    Коли два санітари обережно віднесли Хітча, Трой звернувся до Моффітта.
    – Що було в цих пакетах? – наполегливо спитав він. – Це може коштувати цілого стану.
    – Кмин, коріандр і рас-ель-ханут, – з посмішкою відповів Моффіт. – Кулінарні спеції.
    – Це було щось у чаї? – спитав Трой.
    – Звичайний «Дарджилінг», – сказав Моффітт. – Таємним інгредієнтом, Трою, була сила навіювання.
    Трой похитав головою.
    – Знаєш, Моффіте, – сказав він, – я радий, що ти на нашому боці.

    Оригінал тексту англійською тут https://archiveofourown.org/works/133155 (згоду автора на переклад отримано). Переклад також опубліковано на сайті Аркуш.нет https://arkush.net/user/1765 

     

    0 Коментарів

    Note