Фанфіки українською мовою
    Попередження щодо вмісту: Ж/ЖЖ/Ч

    Memento amoris

    Не можу дивитись у твої очі
    Бо вони мертві, холодні наче зима.
    Ти заморожуєш моє сердце уночі
    А потім удень твориш дива.

    Мордуєш любов словами
    І пошлістю денний світ.
    Ти знаєш що є між нами?
    Холодної стінки лід.

    Чи знаєш що я кохаю?
    Безглуздо наче ввісні.
    Чи знаєш ти що я маю?
    Нічого. Забрав ти все по весні.

    Я душу віддала і не турбуюсь
    Дивлюсь тобі у вічі і чека
    Коли ти сердце моє замордуєш
    І посмінешся лагідно. Злегка.

    Чекаю вірно, ніжно, погодинно.
    Неначе пес хазяїна чека.
    І ти прийдеш вночі
    Поглянеш ніжно.

    І не потягнеться на мить твоя рука
    Щоб пригорнути, обійняти ніжно
    Як ту дитину мати пригорта.
    Та я залишусь і чекати вірно

    Я буду до самого вже кінця.
    Ти будеш пити і гуляти довго
    Прийдеш п‘яний і наче напів босий
    Я лиш закрию тихо свої очі.

    І тихо прошепчу собі.
    «Люблю».
    Я нагадаю собі це, чого ж я носа
    На вулицю вже місяць не кажу.

    Я нагадаю це собі,
    Бо це причина, чому з тобою тут
    Сиджу вже я, забула друзів
    І свою родину, бо ти мене раз в місяць пригорта.

    Така любов… Холодна, але вірна.
    Бо я ж люблю, не знаю що там ти
    Така вона, безглузда, та безмірна.
    Чекаю я від тебе доброти…

    Та де там! То без сенсу так чекать
    І борщ не той, і паста щось перчена
    Тобі ніяк не можу я вгадать.
    Ти підеш у ночі, до друзів наче.

    А я як пес, тебе бду знов чекать.
    І прийдеш зранку, п‘яний як мертве тіло.
    І з мітками на шиї
    І в слідах на всіх холодніїх грудях.

    Я посміхнусь, я втратила надію
    Я завтра свої речі йду збирать.
    Та завтра ти у полум‘ї надії
    Мене цілуєш й кажеш що усе

    Ти зрозумів і ті солодкі мрії
    Нам із тобою янгол принесе.
    Я вже не вірю й вірити не можу
    Та знов лишаю ту валізу я.

    Я залишаюсь й Боже, Боже
    Я нагадаю і тобі й мені.
    «Люблю». Бо не любить його не можу.
    Ти пережити це лиш поможи…

     

    PS: “Memento amoris” – у перекладі з латинської “Згадайте про любов”. Сподіваюсь, що не лише я бачу іронію. Якщо ви зрозуміли – напишіть у коментарях, буду дуже вдячна

     

    0 Коментарів