157 Результатів із тегом "Аристократія"
Визначення: Сюжет роботи зосереджений на житті та діяльності персонажів-аристократів, королівських сімей, монархів тощо, реальних чи вигаданих.
-
Розділ
1
Карета швидко мчала поміж торговими рядами. Гучний гуркіт копит розносився над натовпом, а дракони розсипалися навсібіч з лайками, кашляючи від пилюки. — Нащо так гнати!? — Хай би тобі ті колеса повідпадали! Гестія Квайтнікс ще раз витерла морду під пилюки і, розправивши…-
2.5 K • Ongoing
-
-
Розділ
Розділ 0
Центр міста горів два дні і дві ночі. Чорний дим розлився темно-сірим небом столиці, похмуро тягнучи за собою нове життя. Місто шуміло так, як в ніякий базарний день. Хтось з пронизливим скрипом тягнув за собою візок з пошарпаними речами, хтось розшукував своїх знайомих, верлаючи…-
2.5 K • Ongoing
-
-
Розділ
Пролог
Над бурхливим океаном згуснула безкрая ніч. Горобець поспіхом порпався у крижаному снігу, хутко озираючись навсібіч. Та жодних підстав - лише вітер свистів поміж деревами. Дрібні лапи залишали жалюгідні відбитки на імлі. Його спроби відшукати щось поміж усохлим дубом не…-
2.5 K • Ongoing
-
-
Розділ
One of them
Скрип гальм сповіщає про прибуття нового гостя. Звук, що дає знак швейцарам, щоб впустити молодого чоловіка всередину великого палацу. Виходячи зі свого дорого авто, у його поле зору потрапляє доглянута територія перед будинком з фонтанами, насадженнями та огорожею, яка…-
715 • Ongoing
-
-
Розділ
once
ЦЕ БУЛА МІСЯЧНА, ОСІННЯ НІЧ.... ЛЕГКИЙ ВІТЕРЕЦЬ ПОГОЙДУВАВ ФЛЮГЕР У ВИГЛЯДІ ВЕЛИЧЕЗНОЇ ГАРПІЇ НА ДАХУ БУДИНКУ. ЗА ПАНОРАМНИМ ВІКНОМ МОЛОДА ДІВЧИНА РОЗГЛЯДАЛА ГІРСЬКІ СХИЛИ, ЩО КУПАЮТЬСЯ В МІСЯЧНОМУ СВІТЛІ, ЇЇ МЛОСНИЙ ПОДИХ ЗАПОВНЮВАВ ВСЮ КІМНАТУ, ВІДЛУННЯ ЯКОГО ПРОНИЗУВАЛО ЇЇ…-
578 • Ongoing
-
-
Розділ
Акт ІІ Таємна кімната
Уже не вперше в будинку номер 4 на вуличці Прівіт–драйв сніданок розпочинався зі сварки. Містера Вернона Дурслі з самісінького ранку розбудило гучне ухкання, яке долинало з кімнати його племінника Гаррі. — Уже втретє на цьому тижні! — горлав він за столом. — Як не можеш… -
Розділ
Глава 13
Усі наступні роки Гаррі навіть не міг пригадати, як йому вдалося скласти іспити: адже будь-якої миті можна було сподіватися, що в двері заскочить Волдеморт. Однак минали дні, а Флафі, без сумніву, й далі залишався живим і здоровим десь там, за замкненими дверима. Стояла задушлива… -
Розділ
Глава 12
Чогось гіршого вже й не могло бути. Філч завів їх до кабінету професорки Макґонеґел на першому поверсі, де вони мовчки сіли й чекали. Лілі тремтіла. Гаррі перебирав у голові різні варіанти виправдань, алібі і фантастичних пояснень, але кожна наступна версія була ще гірша за… -
Розділ
Глава 11
Одначе Квірел, мабуть, виявився сміливішим, ніж вони гадали. Упродовж наступних кількох тижнів він усе більше бліднув і марнів, але остаточно, здається, ще не піддався. Проходячи коридором четвертого поверху,Лілі, Гаррі, Рон і Герміона щоразу тулили вуха до дверей, перевіряючи,… -
Розділ
Глава 10
Дамблдор переконав Гаррі не шукати більше дзеркала Яцрес, і решту різдвяних канікул плащ-невидимка пролежав на дні валізи. Гаррі волів би з такою самою легкістю забути все побачене в дзеркалі, але не міг. Його стали мучити жахливі сни. Знову й знову йому снилося, як його батьки… - 1 2 … 16 Далі