190 Результатів із тегом "Психічні розлади"
Визначення: Робота зосереджена на персонажах, схильних до психічних розладів.
-
Розділ
Глава 14
Глава 14 А вона ходила по столах в оранжереї На вітрі, мило забруднена, Тонко спокушаючи Двадцять маленьких трагедій "Age of the Understatement" | The Last Shadow Puppets Він дихав їй у спину. Доріс поспішила зайти до лабораторії, настільки швидко і невимушено, наскільки була спроможна на шпильках.…-
73.9 K • Ongoing
-
-
Розділ
Глава 13
Глава 13 Те, як ти постійно за мною женешся, Стираєш шпильки туфель, Притискаєшся до моїх грудей, Змушуєш мене хрипіти, А потім на коліна... Та ти провокуєш мене! "Dangerous Animal" | Arctic Monkeys Її ранок почався не з кави, а з цвіркуна, який сидів на лобі і ліниво чистив власні лапи. Доріс…-
73.9 K • Ongoing
-
-
Розділ
Глава 50. Хен Нетер
Сонячне проміння потрапляло досередини крізь бійниці й заламувалось у системі дзеркал під куполом, освітлюючи храм у південній вежі замку. Декієна несміливо зробила крок уперед – коридор, який вів від дверей до самої зали, залишався майже непроглядно темним. Дві служниці…-
138.6 K • Ongoing
-
-
Розділ
Глава 12
Глава 12 Зупинка, день дощовий, вона зі мною поруч, Кличу: «Ховайся під моєю парасолькою!» "Bus Stop" | The Hollies Нові Град розплився сірою плямою посеред моря зелені та кільця шпичастих гір, рясно всіяних сосновими деревами. Як недолуга калюжа застиглого цементу, місто вперто…-
73.9 K • Ongoing
-
-
Розділ
Глава 49. Про дім
«Пані, ви обоє дуже милі і я зовсім не хочу вас переривати, але в нас у барі все ще лежить труп», – Габріель мовчав, доки Маріанна знайомилася із вартовою, але заговорив одразу як побачив нагоду вставити два слова в їхній діалог. – «Не те, щоб він мені там дуже заважав, але…-
138.6 K • Ongoing
-
-
Розділ
Глава 47. Боярська дочка
Лезо клинка, призначеного, певно, для речей значно благородніших – жертвоприношень чи атентатів – ввійшло в тушу на всю довжину й легко ковзнуло вниз, відсікаючи ще шматок. М’ясо впало на грубу темну тканину, постелену на підлозі й вже наскрізь просякнуту свинячою кров’ю. З…-
138.6 K • Ongoing
-
-
Розділ
Глава 46. Місце в світі
Посеред нескінченної абсолютної темряви на мить спалахнув сліпучо-білий промінь. Він загорівся там, де мало б бути небо – трохи вище за уявний горизонт. Тонкий, ніби проведений чиєюсь незримою рукою, промінь згас так само раптово, як і запалав. Інгвар розплющив очі – його…-
138.6 K • Ongoing
-
- Попередній 1 … 7 8 9 … 19 Далі