260 Результатів із тегом "Міфічні істоти"
Визначення: Значну увагу у розповіді приділено міфічним істотам - надприродна тварина / рослина, нерідко гібрид, іноді антропоморфна (наприклад, сирени), існування якої не доведено або не можна довести, і описана як у міфологічних чи фольклорних джерелах, так і в деяких історичних документах аж до сучасної доби.
-
Розділ
Глава 10. Сестричка
«Я вже майже два місяці не розмовляв із наставником так, як до місії. Ми бачимося щотижня, але в цих зустрічах все менше сенсу. Єдине, що його цікавить – факт того, що я ще живий. Та навіть із мого життя більше сенсу для Сандро, ніж для Хеммінга. З іншого боку, мені вже шістнадцять і я…-
138.6 K • Ongoing
-
-
Розділ
Глава 9. Amore (?)
Недалеко від місця, де дорога звертала у двори, Інгвар зупинився. «Маленька прогулянка» затягнулася до вечора, доки Рейн не згадала, що їй час повертатися. Хлопець попрощався і залишив її наодинці, розуміючи, що з’являтися перед наставником поки не бажає. Разом із тим Альда…-
138.6 K • Ongoing
-
-
Розділ
Глава 8. Carpe diem
Коли Хеммінг повернувся із пекарні неподалік від дому общини, Альда саме закінчила готувати чай. Аркеллсон поклав на стіл апельсиновий чізкейк і, доки не передумав, налив собі чашку гарячого напою. «Ерл грей. Малий би оцінив». Дівчина сіла навпроти нього й окинула поглядом…-
138.6 K • Ongoing
-
-
Розділ
Цвіт папороті
Демонолог Дін Вінчестер прибуває в Карпати, щоб дослідити слов’янську міфологію. Там він зустрічає дивну істоту. Кастіеля. Гуляє тиха ніч довкола. Іде хлопчина, йде у воду. Наповнить до країв свій келих, Візьме вино у власних венах. Сорочка біла, біла шкіра, Біду співає…-
2.2 K • Ongoing
-
-
Розділ
Глава 6: Мессір
«Мессір Кастільйоне. Звучить гарно, хоч і наразі не зовсім ясно. Судячи з того, що я приїхав близько години тому, а візитку мені передали просто в ресторані готелю, мессір має хороших інформаторів. Тільки якщо він знає про мене, мав би врахувати те, що я приїхав не сам. Чорт,…-
138.6 K • Ongoing
-
-
Розділ
Ефектна поява
Брілл ходив двором Йоррваскра туди-сюди, переносячи дрова з однієї купи до іншої. Він окинув оком гору ще не рубленої деревини і тяжко зітхнув. В нього попереду багато роботи. Чоловік взяв сокиру та, витерши замащеним рукавом піт з лоба, подивився на небо. Роздратовано…-
45.7 K • Ongoing
-
-
Розділ
Частина 22
– Веселого Різдва! – Дін вискакує переді мною у светрі з оленями та глінтвейном в руці. – Тримай, сам приготував. З чистої ввічливості роблю ковток. Виявляється, на смак воно навіть непогане. Як на домашнє вариво. – Там внизу тебе чекає подарунок, – на цю репліку Діна тільки…-
74.8 K • Completed
-
-
Розділ
Частина 1
Похмурий ранок старого Лондона. В ліжку страждаючи від похмілля лежить дівчина. Хвилясте волосся різних відтінків червоного та золотого розметалися по подушці обтягнутій чорним шовком. Важко зітхнувши, вона відірвала тіло від ліжка і поплелась до кухні. Згадавши, що навіть не…-
2.0 K • Ongoing
-
-
Розділ
Частина 21
– Ну, маєш план? – Дін трусить руками в наручниках. Я заперечно хитаю головою. – Чудово, значить нас зжеруть гремліни. – Веселого Гелловіну! – Дін копає мене ногою. Раніше Лунає постріл. Я різко розплющую очі й туплюся в екран ноутбука. Варто було всього на секунду…-
74.8 K • Completed
-
- Попередній 1 … 11 12 13 … 26 Далі