44 Results with character "Асторія Ґрінґрас"
Визначення: Гаррі Поттер
-
Розділ
Країна антивідчуттів
Алея Діаґон зустріла Барті строком та темрявою. Вузенька брукована вуличка, на якій розташовані ряди занедбаних цегляних будинків.На вуличці деякі ліхтарі були розбиті. А над нею, наче велетенський вказівний палець, здіймався височенний димар заводу. Проте, це мало цікавило…-
11.5 K • Ongoing
-
-
Розділ
Розділ 6.
Він ніжно торкнувся її щоки, тоді провів рукою та припідняв її підборіддя. Дивився їй у вічі. - Ти... маєш дивовижний вплив на мене. Ти наче зачарувала мене. Я ... повністю під твоїм контролем. – Він робить глибокий вдих. – Я... божеволію вiд тебе. Ти оселилась в моїх думках. – Він…-
16.9 K • Ongoing
-
-
Розділ
Розділ 4.
- Герміоно, дивись! – Гаррі тицьнув пальцем на карту Мародерів, вже була перша година ночі і вони сиділи в Грифіндорській вітальні. – Поглянь, Мелфой та Асторія. Разом. Вночі за межами замку! – Герміона поглянула, а тоді знову повернула погляд до підручника. - То кого з них ти…-
16.9 K • Ongoing
-
-
Розділ
Розділ 3.
Драко стояв, обпершись плечем на дерево, спостерігаючи як закипає Пенсі. - Чому ти вертівся весь ранок біля тієї ревенкловки?! Поясни!!! В цей момент повз проходили Герміона та Асторія. - О... Через це, правда? Тому що вона спілкується з цією? Це завдання Амбридж, ти щось винюхуєш? - ...…-
16.9 K • Ongoing
-
-
Розділ
Розділ 2
Драко прямував на сніданок. На самоті, він хотів зосередитись на своїх думках. Його блондинисте волосся недбало, але дуже привабливо, зачесане назад, поволі погойдувалося в такт його кроків. Його рухи вальяжні, він ніби пливе в повітрі. Його знуджують довколишні люди, тому він…-
16.9 K • Ongoing
-
-
Розділ
Булочкопад
Always said I was a good kid Always said I had a way with words Never knew I could be speechless Don't know how I'll ever break this curse Daughter “Burn It Down” Вівторок починався непогано. Драко був виважений та спокійний, незважаючи на вчорашні події. Асторія перестала розказувати про права чарівників і необхідність скаржитись в…-
7.4 K • Ongoing
-
-
Розділ
“Щоденний віщун”
Out here, barely see my breath Surrounded by jealousy and death I can't be reached, only had one call Dragged underneath, separate from you all Fugazi “I'm So Tired” Вихідні минули спокійно. Драко ходив тільки на обід, аби не витрачати життєвих сил на боротьбу зі злобними поглядами, чатувавшими в кожному коридорі Гоґвортсу. Доведеться…-
7.4 K • Ongoing
-
-
Розділ
Асторія Ґрінґрас
Oh, I got heaven Inside of me And I'm an angel I was sent here To keep you company Mannequin Pussy “I Got Heaven” Відчуття, даровані новою паличкою, захопили Драко і не давали тривожитись через повернення до Гоґвортсу. Він зможе чаклувати! Нарешті. Така спокуса — просто зараз роз'явитися подалі звідси, втекти, щоб ніхто не…-
7.4 K • Ongoing
-
-
Розділ
Алея Діаґон
Алея Діаґон Might be a sinner and I might be a saint I'd like to be proud, but somehow I'm ashamed Sweet little baby in a world full of pain I gotta be honest, I don't know if I could take it The Neighborhood – "RIP 2 my Youth" Ранком п'ятниці Драко чекав на Слизорога, обмірковуючи свій перший вихід на Алею Діаґон і свій перший вихід з міністерського ярма.…-
7.4 K • Ongoing
-
-
Розділ
Макґонеґел
I live alone I live alone in life without you here Mm, I may be troubled, but I'm gracious in defeat Oh, I may be troubled, but I'm gracious in defeat Ben Howard “In Dreams” — Сідайте, пане Мелфой, — директорка нетерпляче кивнула на стілець навпроти. — Розмова довга. У голові роїлися неприємні черв'яки, прогризаючи останні блоки його спокійної…-
7.4 K • Ongoing
-
- Попередній 1 2 3 … 5 Далі