100 Results with character "Вілл Ґрем"
Визначення: Ганнібал Лектер
-
Розділ
Частина 6
Зранку Ганнібал прокинувся першим і мав змогу спостерігати за сплячим Віллом, що лежав поряд. Його кудряве волосся було злегка заплутане і спадало на обличчя. Лектер не втримався і поправив пасмо, що вибилось, аби бачити обличчя Вілла повністю. Лежати так було приємно, сонце вже…-
13.1 K • Ongoing
-
-
Розділ
Частина 5
Випав перший сніг. Ебіґейл була неймовірно рада цьому, у вовчій стежці вона мала багато простору, в тому числі й для того аби бавитися із собаками, але тепер ще й у снігу. Із самого ранку дівчина вибігла на вулицю разом із зграєю. Вілл дивився на дівчинку з ґанку та посміхався, він і…-
13.1 K • Ongoing
-
-
Розділ
Частина 4
–Ганнібале, прошу, проходьте. -двері відчинила жінка з білявим волоссям, пропускаючи у будинок пацієнта. Баделія Дю Мур'є була психіаторкою, але вже тривалий час не приймала пацієнтів, окрім Ганнібала. –Так дивно, що вже завтра я знов буду приймати пацієнтів, хоча пройшов лише…-
13.1 K • Ongoing
-
-
Розділ
Частина 3
Як тільки Ґрем дістався до ФБР, одразу ж попрямував до Джека Кроуфорда, аби сповістити того, що необхідно навідатись у струнний магазин. Він не став згадувати звідки дістав інформацію про ймовірного вбивцю, аби не підставляти репутацію Ганнібала під сумнів. Вілл зголосився…-
13.1 K • Ongoing
-
-
Розділ
Частина 2
Вілл прибув на місце злочину. Це була велика концертна зала, де посеред сцени сидів мертвий чоловік, з грифом віолончелі у горлі та розкритими зв'язками. Видовище, м'яко кажучи, було неприємним, але він дивився. Отримавши звіт про жертву, Ґрем почав інтерпретувати докази, як він…-
13.1 K • Ongoing
-
-
Розділ
Частина 1
Чоловік прокинувся від неспокійного сну, намагаючись оговтатися від нічного жаху. Усвідомлюючи, що в кімнаті немає оленів, а його руки не в крові, дихання почало вирівнюватись. Він встав, знімаючи з себе футболку та направляючись у сторону ванної кімнати. Закінчивши приводити…-
13.1 K • Ongoing
-
-
Розділ
Долоні
Вілл звик до спонтанних дотиків Ганнібала. До його широких долонь з чіткими лініями вен на тильних сторонах - дбайливих, міцних, теплих, ласкавих. До близькості, яку собі дозволяв доктор. Та Лектер не був психіатром Ґрема у прямому сенсі цього слова, тому його тактильний голод не…-
14.7 K • Ongoing
-
-
Розділ
Той, що зачаївся у хащах
АВ, у якому Вілл Ґрем - мисливець на монстрів. Його знайомий Джек Кроуфорд попросив допомогти в Массачусетсі, де за останні роки сталося багато вбивств. Люди думають, що це ведмеді, та мисливці знають: у древніх лісах живе щось небезпечніше за ведмедів. Я був добрим мисливцем.…-
4.4 K • Ongoing
-
-
Розділ
Іноді, коли я мрію
But sometimes when I’m dreaming (Але іноді, коли я мрію) And I dream a lot these days (А я мрію багато у ці дні) I meet someone who understands (Я зустрічаю когось, хто розуміє) Who leads me through the haze (Хто веде мене крізь туман) - Agnetha Fältskog, Sometimes When I’m Dreaming ─── • . ·• 𖥸 • . ·• ─── Фей спить. І звісно, сни навідують її в…-
4.1 K • Ongoing
-
-
Розділ
Польове Кабукі
(Події описуються від особи Вілла Ґрема) На вулиці починало холодати. Сніг ще не падав, але повітря вже охололо настільки, що теплі видихи перетворювалися на кришталевий пар. Було сонячно. Зів'яла трава обмерзла й блищала на сонці. Діаманти, викладені навколо центру дарованого…-
10.4 K • Ongoing
-
- Попередній 1 … 6 7 8 … 10 Далі