Привілей кохати
від LadyMayАльтернатива
Нова радість стала.
Кінець Грудня.
Військова база неподалік міста Тепік.
Військовий шпиталь.
Коридор.
Едмундо:Днювальний!
Сержант Домінгес:Я!
Едмундо: Назвіть себе, днювальний.
Сержант Домінгес: Вибачте, сержант Домінгес.
Едмундо:Сержант Домінгес, є якісь новини?
Сержант Домінгес:Ніяк ні. Усе тихо. – тримає конверт – Для вас, просили передати.
Едмундо, бере конверт:Щось службове? – перевертає конверт, тихо – Моя дівчинка.
Сержант Домінгес:Будуть якісь доручення?
Едмундо:Вільний.
Едмундо зайшов до кабінету.
Едмундо, розгортає конверт: Вітання з Різдвом. – посміхнувся – Тебе теж кохана.
До кабінету зайшов майор Пардон.
Майор Пардон: Лейтенант Родрігес, мої вітання.
Едмундо, виструнився:Майор Пардон!
Майор Пардон:Сідай, ти не на плацу. – сів на стілець – Я чого зайшов, до мене дійшли свідчення, що ти чудовий терапевт?
Едмундо, продовжив стояти:Так точно, за фахом терапевт.
Майор Пардон, торкнувся рукою живота:Печія замучила. Є якісь ліки?
Едмундо, відкрив шафу з ліками:Знайдемо. – перебирає ліки – А краще всього піти до їдальні. Випити чаю, або молока.
Майор Пардон, ледве каже:Жартуєш? Шукай свої ліки.
Едмундо:Ніяк ні, не жартую. – дістає кілька пакетів зі суспензією – Це суспензія. Повинно допомогти.
Майор Пардон, бере ліки:Щасливого Різдва!
Едмундо, пише на папірці:Це скільки, і коли приймати. – подає папірець – Веселих свят.
Майор Пардон вийшов з кабінету.
Едмундо, продовжив читати:”Твоє життя в мені тече рікою. Твоя квіточка Регіна”. – заплющив очі – Моя квіточка. Так приступаємо до виконання обов’язків.
Настав час обіду.
Дорогою до їдальні.
Майор Пардон: Лейтенант, а ти молодець хлопче.
Едмундо:Вибачте, але я поспішаю.
Майор Пардон: Насамперед літаки, а дівчата потім. У тебе дівчина то є лейтенант?
Едмундо:Є, пане майор.
Майор Пардон:Такий красень має успіх у жінок.
Едмундо:Я перепрошую, у мене пів години на обід.
Майор Пардон:Не хочеш зі мною до міста? Після обіду буде машина.
Едмундо:У мене усе є.
Біля їдальні.
Майор Пардон:Щось і мені захотілося поїсти. – крутить цигарку – Заходимо.
Едмундо:Ви б припинили палити.
Майор Пардон:Будеш мене ще вчити?
Едмундо:Ніяк ні. Але б це покращило ваше самопочуття.
Майор Пардон, сховав цигарку:Добре лейтенант, не буду.
Разом зайшли до їдальні.
Під час обіду.
Майор Пардон:Тепер можемо і поїсти. Ти як любиш поїсти, лейтенант?
Едмундо:Я спорт люблю.
Майор Пардон:А я навпаки. Поїдеш зі мною?
Едмундо:Добре, поїду.
Майор Пардон, посміхнувся.:Я тобі підпишу звільнення, як ти мені рецепт.
Після обіду.
У кабінеті майора.
Едмундо: Можливо що не треба?
Майор Пардон: Ти передумав лейтенант?
Едмундо:Ніяк ні.
Біля автівки.
Майор Пардон:Так, і де цей боєць?
Едмундо:Я теж можу керувати автомобілем.
Майор Пардон:Що ж поїхали.
Едмундо, озирнувся:А от і боєць.
Підбіг сержант.
Сержант:Вибачте затримався.
Майор Пардон:Який маєш вигляд рядовий?
Сержант:Вибачте, але я сержант.
Майор Пардон:Добре, поїхали.
Сержант:Так точно!
Дорогою до міста.
Едмундо: Сьогодні прохолодно.
Майор Пардон: Сьогодні ще тепло. Ти де живеш Родрігес?
Едмундо: П’ять років вчився у Гвадалахара, пане майор.
Майор Пардон:Зви мене просто – Селестіано.
Едмундо:Добре, пане майор. Вибачте Селестіано.
У місті.
Біля винного магазину.
Майор Пардон:Виний магазин. Уммм!
Едмундо, озираючись:І навіщо ми приїхали?
Майор Пардон:Погуляти містом. А ще у мене є справи. Куди ти дивишся?
Едмундо: Вибачте, земляка побачив.
Майор:У тебе вільний час. Йди і спілкуйся.
Едмундо, взяв під козирку:Слухаюсь.
Едмундо підійшов до Габріеля.
Габріель:Які люди! – плескає по плечах – Радий тебе бачити!
Едмундо:І що ти тут робиш?
Габріель:Подорожую – посміхнувся – Насправді я тут по справах.
Едмундо:Далеко від дому твої справи.
Габріель: Батько відправив.
Едмундо, посміхнувся:Подалі від дому?
Габріель:А ще декого супроводжував.
Едмундо:Регіна приїздила?
Габріель:Так, на свята. А так у мене справи.
Едмундо: Шерше ля фам.
Габріель, запалив цигарку:Не зрозумів.
Едмундо:Як сам, розповідай.
Габріель, випустив дим:Нічого розповідати. – схопився за шию – Щодня по горло у роботі.
Едмундо, посміхнувся:Пісні горлаєш?
Габріель, затягнувся цигаркою:Та ну тебе.
Минуло пів години.
Підійшов Майор Пардон.
Майор Пардон:Не познайомиш мене зі своїм співрозмовником?
Едмундо:Радий вас представити, це мій кузен Габріель Бланко.
Майор Пардон, подає руку: Селестіано Пардон, майор.
Габріель, тисне руку: Радий знайомству.
Майор Пардон:Десь служив?
Габріель:Так точно!
Майор Пардон: Відразу ж видно.
Едмундо:Нам вже час. – подає руку – Бувай!
Габріель, виструнився: Завжди лояльний. – потиснув руку – Бувай.
Дорогою до автівки. Біля книгарні.
Едмундо, дивиться на вітрину: Фредеріко Гарсія Лорка. Купити, чи ні?
Майор Пардон:Полюбляєш читати?
Едмундо:З дитинства. Як тільки навчився читати.
Майор Пардон:Тоді пішли купувати.
Дорогою до військової бази.
Едмундо читав книгу.
Майор Пардон:Про що пише?
Едмундо:Про кохання і троянди.
Майор Пардон:Трагічне?
Едмундо, читає:Троянда
не шукала світання;
на вітці майже вічна,
шукала щось незвичне.
Майор Пардон, посміхнувся:А знайшла тебе.
До вечора Едмундо був зайнятий.
Місто Гвадалахара.
Університет.
Ранок.
Професор Капурро: Доброго дня, дівчинко.
Регіна: Доброго ранку, професоре!
Професор Капурро: Доброго ранку. Сьогодні я тебе прослухаю. Готова?
Регіна:Так, я готова.
Професор Капурро:Тоді через годину я на тебе чекатиму.
Регіна:Я чула що буде концерт сьогодні?
Професор Капурро: Так. Приїздить з США хорова капела.
Регіна:Як цікаво. І яка програма?
Професор Капурро, посміхнувся:Різдвяна.
Регіна:Добре, я поспішаю. – відходить.
Професор Капурро:Я на тебе чекаю.
Регіна:Я буду обов’язково.
У аудиторії.
Біля фортепіано.
Регіна:Ти вмієш грати?
Абріль: Так. Хочеш почути дещо дивовижне? – торкається клавіш.
Регіна:Які звуки, а далі?
Абріль, посміхнулась:Це тільки початок.
Залунала мелодія.
Регіна:Ух ти! А давай удвох?
Абріль:На чотири руки. Приєднуйся.
Регіна почала несміливо грати.
Абріль:У тебе виходить краще ніж у мене.
Регіна:Як це приємно. Резонує кожна клітинка.
Абріль, посміхнулась:І майбутня дитинка.
Регіна:До цього ще далеко. – витирла очі – Добре пішли. Займати місця.
До аудиторії зайшли хлопці і дівчата.
Фредеріко:А хто тут порушує правила?
Октавіо:Найгарніші дівчата.
Євсевія:Викладач вже йде.
Фредеріко:Будемо ставити голос.
Регіна:Лопес, він у тебе нікчемний.
Фредеріко, пискляво:Регіно Ернандес, я просто вміло ним володію.
Зайшов викладач.
Викладач Марсела:Я почекаю пока ви вгамуєтеся. Але час чекати не буде.
Абріль, тихо: Сьогодні вона серйозна.
Регіна, тихо:Як ніколи.
Минуло три хвилини.
Викладач Марсела:Що ж почнемо. Хто сьогодні сміливіший? Хлопці або дівчата?
Фредеріко:Дівчата.
Викладач Марсела:От з тебе і почнемо.
У аудиторії засміялися.
Викладач Марсела: Прошу тиші. Проходьте, юначе.
Євсевія, тихо:Неввизнаний тенор сучасності.
Підійшла черга до Регіни.
Викладач Марсела:Регіна Ернандес. Прошу.
Регіна, почала тихо співати:Аве Марія…
Викладач Марсела, музикує: Трішечки голосніше.
Регіна, голосніше:Повна благодаті.
Марія повна благодаті…
Фредеріко, тихо:Я зараз засну, або помру від нудьги.
Октавіо, тихо:До весілля готується.
Фредеріко, тихо:З чого ти узяв?
Октавіо, тихо:У мене сестра живе із родиною по сусідству з нею.
Фредеріко, тихо:Я теж її бачив із хлопцем.
Викладач Марсела:Гарне виконання вправ. Прошу сідай.
Після першого заняття.
На занятті з гармонії музики.
Професор Капурро, посміхнувся: Початок початків!
Регіна:І мого становлення.
Професор Капурро:Я тебе помітив ще у перший день, коли ти переступила поріг цього закладу.
Регіна:І ви були здивовані моєму таланту.
Професор Капурро:Тому що він у тебе є. Ці стіни бачили багато талановитої молоді. Але у тебе є дар. – показав на стелю – Ти наділена згори неймовірним голосом. Де ти хочеш практикуватися?
Регіна: Хотілося б ближче до домівки.
Професор Капурро:Це зрозуміло. Ти готова до занять з гармонії?
Регіна, посміхаючись:Так.
Професор Капурро:Твоя посмішка заряджає позитивною енергією.
Регіна:До початку заняття п’ять хвилин.
Професор Капурро:А ось і інші студенти.
Під час заняття.
Євсевія, тихо:Що пишеш?
Регіна, перегорнула сторінку: Конспектую.
Євсевія, тихо:І паралельно малюєш.
Регіна:Тихо. Важлива тема.
Після занять.
Біля університету.
Регіна:Підемо на концерт?
Абріль:Моя мама колись вже чула подібну музику.
Євсевія:Так це буде не джаз?
Регіна:Хорова капела. Як сказав професор Капурро.
Абріль:Ти для нього як онука.
Регіна:Я це сама відчуваю.
Євсевія:А ось і концертна зала.
Регіна:Займаємо місця.
У залі.
Під час концерту.
Абріль:Ти чула ту пісню?
Регіна:Саме ту яку ти грала.
Абріль:Вона! Ой, а це що за диво?
Євсевія:Вказано що теж різдвяна пісня.
Зі сцени залунала мелодія і колядка “Нова радість стала”.
Регіна, тихо:Яка вона дивовижна. – підспівує – Нова радість стала, яка не бувала.
Після концерту.
У залі всі аплодували.
Євсевія:Які тільки голоси.
Регіна:І костюми.
Абріль:А пісні…
Євсевія:Виходимо на прогулянку.
На прогулянці.
Регіна: Скільки ми гуляємо?
Євсевія:Ще тільки десять хвилин.
Абріль:Ніхто не відмовиться від шоколаду?
Регіна:А це можна.
Євсевія:Я знаю де найсмачніший подають шоколад.
Абріль:А ще чурос.
Регіна, наспівує:Де Христос родився, з Діви воплотився…
Євсевія:Зачепила тебе пісня подруго.
Регіна, посміхнулась:Є таке.
У кав’ярні.
Регіна:Саме тут ми любили сидіти з Едмундо. Он за тим столиком.
Абріль:Де хлопець з дівчиною?
Регіна:Саме там.
Євсевія:Я вже бачу де ми сядемо.
Вечір дівчата зустріли у кафе.
Регіна, п’є шоколад:Як чудово сидимо.
Євсевія:Ми тебе проведемо.
Регіна:Добре, дівчата.
Настав день народження Регіни.
Ранок.
Квартира Регіни.
Регіна:Привіт, новий день! – посміхнулась – І мій Новий рік!
Регіна швидко зібралася і вийшла на вулицю.
Біля університету.
Фредеріко:Куди крокуємо?
Регіна:На заняття. А що?
Фредеріко:Готуємо списки практикантів. Хто і куди. Треба внести свої дані.
Регіна: Гаразд, я підійду до старости. Що ще?
Фредеріко, відкрив двері:Прошу панно!
Регіна:Хм! Дякую.
У аудиторії.
Абріль, посміхнулась: З днем народження, тебе!
Євсевія:З днем народження, тебе!
Усі:З днем народження, Регіно.
Регіна: Дякую вам, мені дуже приємно.
У той день лекції пройшли швидко.
Час пообіді.
Біля університету.
Регіна:Дівчатка, я вас запрошую. Відмову не прийму.
Абріль:А чому тебе не було на останньому занятті учора?
Регіна: Потрібно було до лікаря.
Євсевія:Ми будемо обов’язково.
Біля будинку.
Едмундо, посміхаючись:Вітаю, кохана!
Регіна, обіймає:Ти давно вже чекаєш?
Едмундо: Нещодавно прийшов. – обіймає -Я так чекав на цю зустріч. – Підемо до тебе?
Регіна:Так, пішли.
У кімнаті.
Едмундо:У мене багато думок… Не можу підібрати слова.
Регіна:Ми повинні підготуватися до свята.
Едмундо:Спочатку накриваємо стіл.
Регіна:І приготувати хоча б салат.
Едмундо:Зробимо. Швидко і якісно.
Регіна, накриває на стіл:А ти сьогодні надовго?
Едмундо, подає тарілки: Я взяв звільнення. Завтра повертаюся на службу.
Регіна, провела по голові:А тобі пасує коротке волосся.
Едмундо, поцілував:Моя дівчинка.
Регіна, торкається чола:Я зовсім забула. Подружки прийдуть.
Едмундо:Готуємо каву?
Регіна:Так. І спочатку салат.
На кухні.
Едмундо: Допомогти?
Регіна:Підготуй авокадо. А я зроблю соус і кукурудзу відкрию.
Едмундо:Довір консерви мені.
Регіна:Добре любий.
Салат зробили швидко.
Регіна, подає ложку:Спробуй.
Едмундо:Дуже смачно.
Регіна: Потрібно більше соусу?
Едмундо:Ні. Приготую каву.
У кімнаті після приготування.
Едмундо, подає м’яку іграшку:Цим ведмедиком буде гратися наша дитинка. Наш з тобою первісток.
Регіна, бере іграшку: Який він милий. – пригорнула до себе – Ти щасливий, що у нас буде дитина?
Едмундо:Дуже.
Регіна:Стукають у двері.
Едмундо:Йди відчиняй. А я все сам зроблю. – посміхнувся – На тобі гарна сукня!
Регіна: Сьогодні мій день.
Регіна відкрила двері.
Дівчата:Прийми вітання від нас ще раз.
Абріль, подає коробку:А ще ці тістечка.
Регіна: Проходьте, сідайте. Я зараз.
Регіна вийшла на кухню.
Едмундо:І хто там такий?
Регіна, тихо:Подружки прийшли.
Едмундо:Кава готова.
Регіна, посміхаючись:Ти великий молодець.
Едмундо:Ходімо до дівчат.
У кімнаті.
Едмундо: Доброго дня, дівчата.
Абріль: Доброго дня, хлопче.
Едмундо:Мене звати Едмундо.
Абріль:Дуже приємно.
Євсевія:Я тебе пам’ятаю.
Едмундо:Навзаєм. Я вас дівчата теж.
Регіна: Сідайте до столу.
За столом.
Едмундо:Сік у всіх є?
Регіна:Так.
Едмундо: У цей чудовий день. Вітаю тебе з днем народження.
Абріль:І я вітаю.
Євсевія: Всього тобі найкращого.
Абріль:І побільше.
Регіна: Дякую вам. Мені приємно.
Едмундо, цілує:А мені як приємно.
Абріль:А там де ти служиш, ти з зброї стріляв?
Едмундо, п’є сік:Я навіть траншеї копав. – посміхнувся – Насправді це жарт.
Регіна:Всі куштуємо салат.
Едмундо:Моя дівчинка приготувала.
Після застілля.
Євсевія:Нам вже час.
Абріль:Так, ми підемо. Вже пізно.
Дівчата вийшли з квартири.
Едмундо:Веселі у тебе подружки.
Регіна, цілує хлопця:Такі як і твої друзі.
Едмундо:О, ти не бачила з ким я служу.
Регіна:Це я про Ампаро.
Той вечір Едмундо і Регіна провели за розмовою.
Регіна: Незабаром моя практика.
Едмундо:Ти будеш поряд зі мною?
Регіна:Ні, поїду додому.
Едмундо, цілує:Я буду сумувати.
Регіна:А я готуватимуся до весілля.
Едмундо, цілує:Буду шукати туфельки, для своєї Попелюшки.
У кімнаті.
Регіна, сидить за столом:Що ж напишу на згадку про цей день. – пише у своєму блокноті – Щасливі миті життя.
Минуло півгодини.
Едмундо, обіймає:Що ти там пишеш?
Регіна: Таємниця. Це тільки для мене.
Едмундо, цілує:Я тебе хочу розгадати.
Регіна, посміхнулась:Це ти вже зробив. – поклала блокнот у шухляду -Будемо відпочивати.
Ранній ранок.
Кімната Регіни.
Едмундо, прокинувшись:Який чудовий сон. – подивився на дівчину – Ні, реальність.
Регіна, скрізь сон:Умм! Хі!
Едмундо, тихо:Спи, дівчинко. Спи, мій янгол. – поклав руку на живіт – Дивно. Почулося?
Едмундо підвівся і прислухався до живота.
Минуло десять хвилин.
Едмундо:Ні, не почулося. – посміхнувся – Стукає серденько.
Едмундо підвівся з ліжка. Одягнувся і вийшов з кімнати.
Едмундо: Пройдуся до ярмарку.
Едмундо вийшов з квартири.
На ярмарку.
Едмундо:Свіжий сир є?
Фермер:Є. – посміхнувся – Учора ще було кислим молоком.
Едмундо:Знаю, сам з сільської місцевості.
Фермер:Будеш брати?
Едмундо:Беру.
Фермер:Що ще?
Едмундо:А також яйця.
Фермер: Зрозумів. Зробимо хлопче.
Едмундо швидко повернувся.
Квартира Регіни.
Світанок.
Едмундо, цілує:Моя дівчинка.
Регіна, прокинувшись:Мій хлопчик. – посміхаючись – Ти сьогодні зі мною?
Едмундо:Аж до вечора.
Регіна:Я рада.
Едмундо:Я теж.
Регіна:Приготуємо сніданок?
Едмундо:Вже все чекає на принцесу.
Регіна, цілує:Ти мій принц.
За столом.
Едмундо:Усе що ти любиш.
Регіна:А що це за пиріг?
Едмундо:Усе для здоров’я. Це сирний пиріг.
Регіна, посміхнулась:Усе як лікар прописав.
Едмундо:Я твій особистий лікар.
Регіна, їсть пиріг:Де ти таку смакоту знайшов?
Едмундо:Усе ближче, ніж ти думаєш.
Регіна, цілує:Ти мій турботливий.
Після сніданку.
Едмундо: Тепер прогулянка.
Регіна:Я швидко одягнусь.
Едмундо, цілує:Не поспішай.
Регіна, цілує:Я обережно, але швидко.
На прогулянці.
Регіна:І куди ми йдемо?
Едмундо:Гуляти. Знаєш я купив одну книгу.
Регіна:Дитячих казок?
Едмундо:Ні, збірку віршів.
Регіна:Про кохання?
Едмундо:Про життя загалом. А ще побачив книгу для дітей.
Регіна:Вже цікаво. Я пригадую один вечір. Там співали пісні. Я навіть одну вивчила.
Едмундо:Як цікаво. І що за пісня?
Регіна:Про Христа, який народився.
Едмундо, обіймає:І наша дитинка народиться.
Регіна:Ти хочеш почути?
Едмундо:З превеликим задоволенням.
Над вуличкою злетіла пісня.
Едмундо:Який дзвінкий у тебе голос. Як у пташки.
Регіна:Коли ми будемо жити разом. То пісні будеш чути щодня.
Едмундо, посміхнувся:Я до цього готовий.
Біля кафедрального собору.
Регіна:Який він гарний.
Едмундо:І в якому жалюгідному стані.
Регіна: Краще дивись на мене.
Молодята обнялися.
Едмундо:Будемо йти далі?
Регіна:Так. – підвела голову – Ти це чуєш?
Едмундо:Ця музика для нас.
Регіна:Болерос.
Підійшов Ампаро.
Ампаро:Оце зустріч! Вітаю, дівчинко!
Регіна:Ти знав? Едмундо, як це розуміти?
Едмундо, посміхнувся:У мого друга відмінна пам’ять.
Ампаро почав танцювати Болерос.
Регіна:Яка краса.
Едмундо: Станцюємо?
Регіна:Я не знаю. Темп у музиці прискорюється.
Едмундо:Я тебе підтримаю у разі чого.
Едмундо і Регіна почали танцювати.
Регіна:Яка легкість.
Едмундо:Тобі подобається?
Регіна, посміхнулась: Дуже.
Танець скінчився швидко.
Підійшов Ампаро.
Регіна: Дякую тобі за оригінальний подарунок.
Ампаро, посміхнувся: Завжди будь ласка.
Едмундо:Друже, побудеш сьогодні з нами?
Ампаро:Якщо тільки до обіду.
Друзі пішли гуляти.
Едмундо:Як раз пообідаєш з нами.
Ампаро: До речі як твоя служба?
Едмундо:Чудово, коли ніхто не хворіє. – посміхнувся – Іспанського грипу не зафіксовано.
Ампаро, засміявся:Ні, так жартувати можуть тільки медики.
Регіна:А як жартують музиканти?
Ампаро:А ось як. “Дайте мені рахунок із пральні, і я покладу його на музику”.
Регіна:А це сказав Россіні.
Ампаро:Саме так.
Регіна:Який зі швидкістю блискавки міг скласти музику до будь-якого лібрето.
За розмовами дійшли до університету.
Едмундо: Неначе як вчора виходив з тих дверей.
Ампаро:Друже, що за песимізм?
Едмундо:Просто пригадав як тут вчився. Скільки усього було!
Ампаро:А було багато чого.
Регіна:Я можу дізнатися що тут було?
Едмундо:Було дуже багато навчання.
Ампаро:І практикумів.
Едмундо:Професор Оліварес.
Ампаро:З його жартами.
Регіна:І з якими, якщо не таємниця?
Едмундо, обіймає:З професійними.
Ампаро:У нього на будь-яку тему був певний жарт.
Едмундо, цілує у скроню:І це з серйозної дисципліни. Деонтології.
Ампаро:Вчення про моральну поведінку майбутніх медиків.
Регіна:Воно допомогає?
Едмундо:Ще як. От приходить іноді майор Пардон до мене. Злий як собака…
Ампаро:І що ти тоді робиш?
Едмундо:Спокійним голосом пояснюю що усе зроблю.
Ампаро:Добре, друже, мені час на роботу.
Едмундо, обіймає:Був радий тебе бачити.
Ампаро:Я теж. Бувайте друзі.
Едмундо:На весіллі чекаємо.
Ампаро:Буду. Обов’язково буду.
Едмундо, посміхнувся:Моїм шафером.
Ампаро:Це теж буде.
Ампаро пішов по справах.
Едмундо:Будемо йти додому?
Регіна:Так, але не поспішай.
Едмундо, обіймає:Моя дівчинка.
Регіна, тихо:А кого тобі більше хочеться?
Едмундо:Я зростав серед братів. Тому більше дівчинку. А тобі?
Регіна:А я зростала з сестрою.
Едмундо:І хочеться хлопчика?
Регіна:Так, щоб схожим був на тебе.
Регіна і Едмундо пішли до себе.
У квартирі Регіни.
На кухні.
Едмундо:Чого більше бажає моя королева?
Регіна, обіймає: Здається що вчора я була принцесою. А зараз?
Едмундо, поцілував руку:А зараз моя дівчинка голодна?
Регіна:Трішки.
Едмундо:Сідай за стіл. Буду тебе годувати.
Регіна, посміхнулась:Як маленьку дівчинку?
Едмундо:Дуже маленьку гарненьку дівчинку.
Після обіду.
У кімнаті.
Сіли на диван.
Регіна:Коли ти поряд, так спокійно.
Едмундо, обійняв за плече:Мені теж добре, коли тебе бачу. – подає конверт – Сьогодні лежав у скриньці.
Регіна, відкриває конверт:Певно що від батьків. – читає лист – Вже цікаво.
Едмундо, дивиться на лист:За почерком не батьки. А хтось молодший.
Регіна:Подруга виходить заміж.
Едмундо:І ти поїдеш?
Регіна: Аякже.
Едмундо:У твоєму положені?
Регіна: Весілля буде під час моєї практики.
Едмундо:А я теж запрошений?
Регіна:Будуть усі друзі.
Едмундо:І я друг Аріадни. Великий друг.
Регіна, пригорнулась:Ти сьогодні вже поїдеш.
Едмундо:І ти будеш сумувати?
Регіна, погладила живіт: Нам буде не сумно.
Едмундо:Мені наснилася гарненька дівчинка. Як ти у дитинстві. – поцілував у ніс – Отака дівчинка.
Регіна:Сни крадуть душі.
Той день пройшов у передчутті розлуки.
Вечір.
Біля будинку.
Едмундо:Оце так! По мою душу їде джип.
Регіна, обіймає:Бережи себе.
Едмундо, поцілував:Що зі мною може статися. Це ти бережи себе.
До молоді під’їхав джип. Едмундо сів біля водія.
Регіна, цілує:Я кохаю тебе.
Едмундо:І я тебе. До зустрічі.
Регіна:До швидкої зустрічі.
Едмундо, водію: Поїхали.
Джип поїхав від будинку. Регіна слідкувала за авто поки він не зник з уваги.
Регіна, посміхнулась:Моя радість. Будемо йти додому. – погладила живіт – Їсти сирний пиріг.
Регіна посміхаючись зайшла до будинку. Все ближче було до закінчення навчання. І її власного весілля.
0 Коментарів