Фанфіки українською мовою

    Пані Бредлі поняття не має, що ж їй робити. Після того, як її випустили з під варти, паралельно повідомивши, що вона тепер вдова, ніяк не вдається зібрати себе до купи.

    Державний переворот завершився, а разом з ним її давно звичне життя дружини Фюрера. 

    Пані Бредлі дозволили повернутися у маєток, такий порожній без чоловіка і сина.

     

    Вона дивиться на букет засохлих квітів у вазі, які кілька тижнів тому подарував чоловік, якого уже немає. Він часто робив їй подарунки. Їй і Селіму. 

    Селім!

    Де ж її милий синочок?! Ніхто нічого не каже, навіть генерал Грумман, який щиросердно втішав новоявлену вдову. Пані Бредлі обхоплює згорблені плечі тремтячими руками, змучена недомовками та невідомістю і поняття не має, як їй бути далі. 

     

    Коли вона була маленька, то полюбляла читати легенди різних народів світу, бо ж казки видавалися простенькими і несерйозними. Найулюбленішою була легенда про підземне царство, де селились по смерті душі, правитель його був грізним, але справедливим і щиро любив свою прекрасну дружину. Як часто вона уявляла себе нею! Поважно ходила садком, уявляючи себе підземною царицею, якій трапилася нагода вибратись на поверхню і насолодитися сонячним світлом.

     

    Що ж, тепер вона більше схожа на бліду немічну тінь. Постаріла, пригнічена, виснажена. Її коханий, якому півжиття тому вона віддала свої руку і серце, попервах давши ляпаса, спочатку вродливий юнак, а потому статний чоловік, якого не зігнули прожиті роки, загинув. Залишив свою королеву, як називав її наодинці.

    Чоловік, у якого, виявляється, було багато таємниць навіть від неї. Особливо від неї. Ох, сили небесні, з ким же їй судилося зв’язати своє життя? 

     

    З королем – відповідає внутрішній голос. З воїном. З тим, хто називав тебе його королевою, тримав за руку, притискав до грудей уві сні.

    З тим, хто вірив у тебе, більше ніж ти сама.

    І знав, що ти пройдеш через усі випробування, що в них жбурне тебе безжальне життя. Бо ти, голубонько, – жінка, яку він покохав.

     

    Пані Бредлі глибоко зітхає і рішуче здіймає голову.

    Як би там не було, вона вірна дружина загиблого в бою Фюрера Кінга Бредлі.

    Овдовілим королевам годиться нести себе з гідністю. А з тим, що буде далі, якось та розбереться.

    _____________

    навіяно піснею “Персефона” Vivienne Mort

     

    5 Коментарів

    1. Apr 30, '22 at 20:40

      О
      , яке
      ороше. Дуже
      ороший погляд на те, що ж сталося після перемоги над Отцем,
      ай навіть і в форматі ситуації однієї людини. Мені подобається, що пані Бредлі не розповіли правди. Це милосердно.

       
    2. Apr 26, '22 at 23:10

      Аж за
      отілося ознайомитися з каноном, щоб зрозуміти, що там відбувається. Мені сподобався посил: висновок героїні про те, що вона збереже свою гідність та буде боротися.

       
      1. @РевучаApr 27, '22 at 20:33

        Пані дружина одного із антагоністів, яка не підозрювала, що він допомагає мутити)Але вони реально любили одне одного і вона таки все витримала. Дякую за відгук!

         
    3. Apr 26, '22 at 21:06

      З фан
      атою зовсім не знайома, тому судити про те, чи є ООС, чи ні – не наважуся. Але ті емоції безнадійності, переживань і якогось відчаю так проникли до мого сердця, що воно навіть болісно стиснулося. Дякую вам за це.

       
      1. @LoftrApr 27, '22 at 20:28

        Дуже рада, що вдалося передати ці відчуття, якраз сумнівалася, чи вдало вийшло. Дякую за відгук!

         
    Note