25 Результатів із тегом "Зрілі персонажі"
Визначення: У роботі значної ролі грають персонажі зрілого віку.
-
Розділ
***
Томас намагався забути цього Козла і думав, що розпад Modern Talking допоможе йому в цьому. Він змінив купу коханців. Все не те. Одна посередність. Як і його життя, в якому не було ані грама перчинки. А як хочеться чогось такого, щоб зривало дах! У такі моменти Андерс телефонував контакту…-
346 • Ongoing
-
-
Розділ
Написане в зорях
Примітка перекладача: даний фанфік являється перекладом, автор оригіналу: riddikulus_puff, посилання на оригінал: https://archiveofourown.org/works/40534125 Анотація: Герміона Ґрейнджер втупилася в нічне небо, вдивляючись в іскристі зірки. Вона зітхнула, виснажена кількістю неспокійних ночей, які…-
688 • Ongoing
-
-
Розділ
Живий Мрець
Отак і було воно, холодно, непривітно. Декілька днів лили холодні дощі, Коха хворіла. В неї було щось на кшталт ангіни чи грипу, було важливо не заразитися. Тому Володимир і носився як з тою писаною торбою, ще й підбадьорював дружину, мов, а хто ж тоді буде купувати нову шубу за…-
1.4 K • Ongoing
-
-
Розділ
Чарівний ліс
Знов по хащах щось там бродить. Чоловік вкотре бідкався на те кляте село, а тут ще й в ліс він зайшов, на пошуки хоч чогось їстівного. Може й фортуна була на його боці, та його непокоїло те, що біга щось таке незрозуміле. Наче й не тварина, вух нема, хвоста нема, а погляд звіриний з-за…-
1.3 K • Ongoing
-
-
Розділ
Правило “Жодних укусів”
Переклад "The "No-Bite" Rule" від LuckyBishop. "Нікому не легко старіти. А для воскреслого альфи-перевертня та колишньої одержимої іскри з конкуруючими впертими характерами це навіть важче. Але вони змушують це працювати." Дозвіл на переклад отримано. *** — Тьху, моя спина…-
3.4 K • Ongoing
-
- Попередній 1 2 3