Розділ 5

Повернувшись до Барлогу, Керолайн, обминаючи членів сімейства Візлі, що розосередилися у будинку, потихеньку прокралася на горище. Йти до кімнати, яку вона зараз ділила з Джіні, їй не хотілося – «подарунок»…

Розділ 4

Гаррі перетнув поріг Міністерства магії. Враження були гнітючі - величезна статуя двох чаклунів, що сиділи на високих тронах. Магія – сила. Це було так огидно, і чомусь стало ще огидніше…

Розділ 3.

Вранці, ще до того, як сім'я Візлі спустилася до сніданку, Керолайн знову вирушила до лікарні Св. Мунґо. Вже звично піднялася на потрібний поверх, зайшла до палати до Снейпа й оглянула…

Розділ 2

Ранок травня був ясним та сонячним й трохи прохолодним. Уся сім'я Візлі, Гаррі та Керолайн зібралися на маленькому кладовищі за двадцять хвилин від Барлогу. Невеликий затишний виярок, де знайшли свій…

Розділ 1.1

Знаю, колись ти кидав за спину каміння, І потім воно ставало людьми. ©Вівієн Морт Бій скінчився. Гаррі, Рон і Керолайн добряче пошарпані та втомлені, продиралися крізь руїни на мосту, повертаючись…

Пролог

„На чорних пелюстках, на ворона крилах, пухкий, ти танув, як вода. І я розпалася на тисячі зірок.” © Vivienne Mort — Мені шкода, Северусе. Високий холодний голос Темного Лорда луною…

Звідки беруться діти

Сутінки повільно спускались за вікном. Чоловік поклав пензлик і поглянув на готову картину, звідки на нього дивилися такі ж як і в нього зелені очі на маленькому фарфоровому личку. На…

Тітоньки Поттера

Переклад роботи JeiceValacka https://archiveofourown.org/works/31153343 *** Коли під час сортування було названо ім’я Гаррі Поттера, люди одразу очікували, що він буде на Ґрифіндорі, але потім капелюх оголосив Слизерин. Але це було…

Вкруту: переклад фафіку RonsGirlFriday «Hardboiled»

Того дня було жарко. Спекотніше, ніж зазвичай, навіть для літа. Задушливо – повітря ніби застоялося. Навіть вікна потіли. Я закотив рукави і ослабив краватку. Але не зняв капелюха. Капелюх залишився…