Сімейна сага Родрігес
Коли ми двоє
Кінець Червня.
Ранній ранок.
Коста Дорада
Будинок Ернандес.
Кімната дівчат.
Матір зайшла до кімнати.
Підібрала коло ліжка Регіни книгу.
Мередіт, тихо: Доню, прокидайся.
Регіна, крізь сон: Едмундо. – прокинувшись – Вже ранок?
Мередіт, посміхнулась: Не розбуди сестру.
Регіна, сіла у ліжку: Я зараз. Я встаю.
У вітальні.
Мередіт зайшла до вітальні.
Мігель: І де вона?
Мередіт: Одягається. Зараз буде.
Мігель: Треба поспішати.
Минуло десять хвилин.
До вітальні зайшла Регіна.
Регіна: Я готова.
Мігель: Будемо вирушати.
Мередіт, подає медальйон: Щоб щастило на всіх життєвих шляхах.
Регіна, цілує і одягає медальйон: Дякую, мамо.
Мігель, бере пакунок: Головне – провізія.
Мередіт: Бережіть себе.
Дорогою до міста.
В автівці.
Мігель: Світанок.
Регіна, отямившись: Я напевно що заснула.
Мігель, посміхнувся: Ще не приїхали. Якщо зголодніла, бери фрукти та воду.
Регіна, відкрила пакунок: Подивимось. Що ми маємо.
Місто Меріда
Біля університету.
Мігель: Ми на місці.
Регіна: Сьогодні у мене прослуховування.
Мігель: Хвилюєшся?
Регіна: Я спокійна.
Мігель: Це добре. Тобі вже час.
Регіна: Я піду.
Коридор університету.
Ходять багато хлопців і дівчат.
Регіна: І де його шукати?
Євсевія, підійшла ближче: Ти на прослуховування? Вибач мені, забула представитися, Євсевія Кордова.
Регіна: Так, на прослуховування. Дуже приємно. Я Регіна Ернандес.
Євсевія: Навзаєм. А прослуховування відбудеться у концертному залі університету. Тримайся коло мене.
Регіна: Що ж гаразд.
Євсевія: Ти місцева?
Регіна: Ні. Я з далеку, містечко Коста Дорада.
Євсевія: Щось чула. А я значно ближче. Ісмаль. Вже розпочинається.
Підійшов хлопець.
Октавіо: До початку півгодини, красуні. Радий знайомству.
Євсевія, посміхнулась: Який красень.
Октавіо: Октавіо Естрада.
Регіна: Дуже приємно.
Прослуховування.
Приймальна комісія.
Айседора, голова комісії: Назвіть себе і звідки Ви.
Регіна: Регіна Ернандес. З містечка Коста Дорада.
Професор Капуро: З якою метою ви хочете навчитися у нас?
Регіна: Вдосконалювати володінням голосу і співу.
Професор Капуро: З якою програмою ви прийшли?
Регіна: Арія Кармен. Я її дуже люблю.
Айседора, здивована: Оце так заява! Добре, послухаємо.
Після прослуховування.
Професор Капуро: Колеги, це диво!
Беатріс, посміхнулась: Алмаз, який стане діамантом.
Айседора: Результат дізнається згодом. Сьогодні о другій половині дня.
Регіна, посміхаючись: Дякую вам.
Дівчина щасливою вийшла з концертної зали.
Євсевія: Це було щось неймовірне. Твої відчуття?
Регіна: Думаю що пройшла.
Підійшла дівчина.
Абріль: Наступною буду я.
Октавіо: Ти здається що Моралес?
Абріль: Так. А що?
Октавіо: А то що хто запізнився йде останім.
Фредеріко: Саме так.
Регіна, тихо: Піду на пошуки батька.
Євсевія, посміхнулась: Ще зустрінемось.
Регіна: У тебе все вийде. Бувай.
Євсевія, посміхнулась: Бувай.
Галерея університету.
Регіна наближалась до гурту хлопців.
Підійшов Едмундо.
Едмундо, посміхнувся: Оце так несподіванка!
Регіна: Я приїхала вступати до університету.
Едмундо: І як?
Регіна: Відчуваю що прийняли. Але результат…
Едмундо, обіймає: Моя дівчинко.
Регіна: На мене тато чекає.
Едмундо: Який я радий тебе побачити.
Регіна: Я теж.
Едмундо: Спекотно сьогодні. Напевно буде дощ. Ходімо на морозиво.
Регіна: На морозиво?
Едмундо: Я пригощаю.
У кав’ярні.
Регіна: А це смачно. – їсть морозиво – Спробуй.
Едмундо: Мені більше вершкове подобається.
Регіна: І з шоколадом смачно.
Едмундо: А ось і брат.
Підійшов Раймундо.
Раймундо, здивовано: Регіно! Ти що тут робиш?
Едмундо: Тепер і вона буде навчатися. Як твій іспит?
Раймундо: Склав.
Едмундо: І професор Ікар?
Раймундо: Не називай його так. Він сучасний Да Вінчі.
Едмундо: Або як Райт.
Раймундо, сів коло брата: До речі вони брати.
Едмундо: Ні, мені більше медицина до вподоби.
Раймундо, захоплено: Скільки там гарних дівчат.
Регіна, доїла морозиво: Вибачте, але мені час. Я хочу ще тата знайти.
Едмундо: Підемо шукати твого тата.
Раймундо: Я мабуть не те що треба сказав. Пробачте.
Регіна: Ти сказав правду.
Усі встали від столика.
Біля університету.
Едмундо: Доброго дня, сеньйор Ернандес.
Мігель: Називай мене як і вдома. – до доньки – То як?
Регіна: Треба дізнатися результат.
Мігель: Ти думаєш що поступила?
Регіна: Я впевнена.
Едмундо: Я піду. Ти знайдеш сама?
Регіна: Так. А коли ми побачимося?
Едмундо: Коли я буду на канікулах.
Мігель: Ти можеш йти. Як твій брат?
Едмундо: У Раймундо усе добре. – посміхнувся – Бувай, красуня.
Регіна: Бувай.
Мігель, тисне руку: Бувай, хлопче. Яка сильна рука.
Едмундо пішов до університету.
Регіна, дивиться в слід ідучому: Він мені сьогодні наснився.
Мігель, дивиться на годинник: Настав час обіду.
Регіна: Мені ще результат дізнатись.
Мігель: Про все дізнаешся. А зараз за мною і не відставати.
Регіна поступила до університету з першого разу.
Коста Дорада.
Настав вечір.
Будинок Ернандес.
Тераса.
Мередіт, посміхнулась: Мої любі. Як ви?
Мігель: Все добре. – обіймає доньку – Наша старша донька. відтепер студентка.
Регіна: А чому я не бачу сестри?
Мередіт: Вона на триденних змаганнях.
Регіна, озираючись навколо: Щось таке пригадую.
Мередіт: Ви щойно з дороги. Вечеряємо і відпочивати.
Після вечері.
Кімната дівчат.
Мередіт, зазирнула до кімнати: Доню, можна?
Регіна, сиділа за столом: Проходь.
Мередіт, зайшла до кімнати: Що читаєш?
Регіна, перегорнула сторінку: Те що і вчора.
Мередіт, обіймає доньку: Тобі хтось наснився зранку?
Регіна, закрила книгу: Дивовижно. Вночі наснився, вдень побачились.
Мередіт, посміхнулась: Мудрі люди кажуть про таке, що сон у руку.
Регіна, встала з місця: Гадаю що це до щастя.
Мередіт, підходить до дверей: Не буду заважати. Відпочивай.
Регіна: Я якщо вийду до саду.
Мередіт: Вийдемо удвох.
У саду Ернандес.
Регіна, вдихає аромат: Який вечір.
Мередіт: Тобі, доню моя, дуже пощастило. Навчатися не кожен в змозі.
Регіна: Це ще чого? Всі мої подруги навчаються. Знайомі теж.
Мередіт: Я свого часу не могла навчатись.
Регіна, посміхнулась: Ти чудово володієш іспанською. Ти вмієш писати і рахувати.
Мередіт: Багато чому мене навчив твій батько.
Регіна: До речі, де це він?
Підійшов Мігель.
Мігель, посміхнувся: Хто тут загубив татка? – обійняв доньку – Моя дівчинко.
Регіна: За підготовкою до прослуховування, я зовсім забула про все на світі.
Мігель: І що це “Все на світі”?
Регіна: Відвідати бабусю.
Мігель: Це ти можеш зробити завтра.
Регіна: Якщо мама не буде проти.
Мередіт: Я не проти.
Мігель: А зараз, мої любі дівчатка, відпочивати.
Родина Ернандес зайшла до будинку.
Наступного дня.
Будинок Ернандес.
Їдальня.
Після сніданку.
Мігель: Яким був смачний сніданок.
Регіна: Млинці вдалися на славу.
Мередіт: Вони чудові, доню.
Регіна, всає від столу: Я приберу. А вже потім піду на прогулянку.
Після того як прибрала зі столу, Регіна одягнулась і пішла до бабусі.
Тим часом у місті Меріда.
Квартира хлопців.
Хлопці стояли коло вікна.
Ампаро: Оце так! Ісідоро ще той модник.
Едмундо: Він казав що все відасть.
Ампаро, сміється: Певно що нагородили.
Едмундо: Схоже на те.
Ампаро: Нарешті останній іспит з трьох.
Едмундо: Він сьогодні, друже…
Ампаро, бере книгу: О другій половині дня. Ще встигнемо повторити.
Едмундо, бере бутерброд: Буде питання за темою «Мікроорганізми».
Ампаро, посміхнувся: Який це бутерброд за ранок?
Едмундо, ковтнув шматочок: Вони такі маленькі. І про мікроорганізми. Скільки їх живе на моїх руках.
Ампаро, зітхає: Багато.
Едмундо, прислухався: Ти це чуєш? – почулась жвава розмова сусідів.
Ампаро, подає книгу: Чую. Ти теж повторюй.
Едмундо, облизав пальці: Так з чого почати. – бере книгу – Мікроорганізми.
Коста Дорада.
На прогулянці.
Регіна: Доброго ранку.
Елівіра: Доброго ранку, дівчинко. Гуляєш?
Регіна: Так. А ви?
Ельвіра: Йду до кондитера.
Регіна: Я теж туди. Хочу придбати щось для бабусі.
Дорогою до кондитерської.
Ельвіра: Ні тебе, ні Мігеля вчора не бачила.
Регіна: Ми їздили до міста.
Ельвіра: Ти вступила до університету?
Регіна: Так. Туди куди і хотіла.
Ельвіра: Ось і кондитерська.
Регіна, перебирає монети: Чи вистачить?
Ельвіра: Щось не так?
Регіна, посміхнулась: Ні, все добре.
Разом зайшли до середини.
Регіна, вдихає насичене повітря: Які аромати!
Кондитер, посміхнувся: Так пахне стара матінка Європа. – полегшено зітхнув – Слухаю вас.
Ельвіра: Мені як завжди, та я пропускаю перед собою цю юну дівчину.
Регіна: Мені будь ласка найсвіжіші тістечка.
Кондитер, усміхнувся: Є лимоні, з вершковим кремом?
Регіна: Мені лимоні.
Ельвіра, посміхнулась: Те що треба!
Кондитер, подає пакунок: Це для тебе.
Регіна, бере до рук: Дякую. – подає монети – А це для вас.
Кондитер, бере гроші: Наступні у черзі.
Ельвіра: Мені будь ласка еклери.
Кондитер: Зробимо.
Після того як Регіна відвідала кондитерську.
На вулиці.
Ельвіра, посміхнулась: Гарні тістечка.
Регіна: Мені теж сподобались. Тепер головне не з’їсти дорогою.
Ельвіра, посміхнулась: Це як з дитячої казки.
Регіна: Про Червону шапочку.
Ельвіра, зітхнула: Моя дівчинко, як вона там?
Регіна, посміхнулась: З нею моя сестра. Не пропадуть. Я піду. Вам вдалого дня.
Ельвіра: Тобі теж вдалого дня.
Регіна не поспішаючи дійшла до будиночку дони Клари.
Будинок бабусі.
Клара, посміхаючись: Моя дівчинка прийшла.
Регіна, подає пакунок: Доброго ранку. Не з порожніми руками.
Клара: Як твої справи?
Регіна: Про все розповім. Я бачу що ти у гарному настрої?
Клара: А чого сумувати? Сьогодні будуть танці.
Регіна, посміхнулась: Сестра теж зараз на танцях. Я все думаю в кого вона така.
Клара: Звісно що в мене. Чудові тістечка, саме до шоколаду з перцем.
Регіна: Я допоможу.
Клара: Добре. Залиш їх тут. Нічого з ними не станеться.
Регіна: Авжеж. Бо поруч немає Чоко.
Клара, посміхнулась: Щоразу коли Чепа в мене. То і розмов лише про котика.
Регіна з бабусею зайшли до будинку.
Клара: Какао у шафці. – бере чайник – А я поки що поставлю воду.
Регіна, коло шафки: Скільки пахощів. – бере какао – Бабусю, а чи тобі подобається твій сусід?
Клара: Гарний він чоловік. Багато чого бачив і знає. А чого ти питаєш?
Регіна: Тоді на Великдень, я бачила твої очі.
Клара, ставить чайник на плиту: Зустрічне питання. Чи подобається тобі онуко, син Терези. Його ім’я здається що…
Регіна: Ладіслао. Він гарний хлопець. Та мені подобається Едмундо.
Клара: Той юнак дещо невихований. Бачила я його.
Регіна: Ти просто його добре не знаєш.
Клара, посміхнулась: Моя люба дівчинко. Яка ти доросла. – озираючись – Чайник.
Регіна, обережно знімає чайник: Мені не важко.
Після того як чайник закипів Клара розлила по чашках окріп.
Клара: Напій готовий.
Регіна, подає чашки: Час приємнощів настав.
На терасі.
Регіна з бабусею накривали на стіл. До будинку підійшов сусід.
Фернандо, посміхнувся: Доброго ранку.
Клара, посміхнулась: Дон Фернандо. Яка приємна несподіванка!
Фернандо: Донька, працює. У онука теж справи.
Клара: Прошу до столу.
Фернандо, сідає до столу: У вас гостя.
Клара: Моя старша онука. Без малого – студентка…
Регіна, почервонівши: Бабусю.
Фернандо: Це добре що студентка. Мій онук вже працює.
Регіна, посміхнулась: А я його знаю. Едуардо.
Фернандо: Саме так. Дона Кларо. Я хочу почути від вас відповідь. Ми люди вже немолоді.
Клара: Саме так. Ми не молоді і я багато часу бачила поруч з собою чоловіка…
Регіна, здивовано: Бабусю!
Клара: Не перебивай мене. Я багато часу поруч з собою бачила чоловіка, який зловживав алкоголем. Зараз для мене існує мій син і його родина.
Фернандо, проковтнувши грудку: Він вас бив? Ображав?
Клара, наповнює чашки: Це немає значення. Давайте пити шоколад.
Далі сиділи мовчки.
Регіна, тихо: Бабусю?! Це ж добре.
Клара, тихо: Потім поговоримо. – голосніше – Доне Фернандо, а розкажіть детальніше про ці місця.
Фернандо, жваво: У давні часи. Коли Майя винайшли свій календар. На цих самих землях були родючі долини. З багатим врожаєм, великими лісами з тваринами і птахами. А все чому!
Регіна: Чому?
Фернандо: Тому що приносилась жертва. З року в рік. Протягом багатьох століть.
Клара, захоплено: Дивовижно! І як страшно водночас.
Фернандо: А зараз ви все бачите самі. На власні очі.
До заходу сонця той день Регіна провела у колі бабусі і літного чоловіка.
Настав вечір.
Фернандо: Вже мені час. Онук повинен вже повернутись
Регіна: З Вами так цікаво.
Фернандо: Це і не дивно. Сорок років проведено з дітьми. У школі.
Клара: Дівчинко. Тобі вже час.
Фернандо: А смачний був обід. – дивиться на годиник – Вже зовсім скоро розпочнуться танці.
Клара: Через годину.
Фернандо, встав з місця: Піду готуватись. Я не кажу “До побачення”. Я кажу “До зустрічі”.
Фернандо пішов до себе.
Регіна: Якийсь він дивний.
Клара: Він чудовий. Моя люба дівчинко. Ти вже виросла з дитячого віку і повинна розуміти…
Регіна: Що погано бути на самоті.
Клара: Це могла сказати припустимо Чепа, дивлячись на її вік.
Регіна: Біла сукня. Клятва коло вівтаря.
Клара: І яка з мене наречена?
Регіна, озираючись: Тато! Здається що на мене чекають.
Підійшов Мігель.
Мігель, посміхувся: Доброго вечора. Допомогти?
Клара: Доброго вечора, синку. Допоможи.
Регіна: Я цілий день слухала цікаві розповіді про все на світі.
Мігель, ледве чутно: Щось не подобається мені той сусід. – бере тацю – Треба буде поговорити.
Всі зайшли до будинку.
Минуло два дні.
Час пополудні.
Коста Дорада.
Ката: Невже ми вдома?!
Чепа: Ці змагання були дуже виснажуючими.
Ката: А там де ми жили?
Чепа: Так. Не у замку з драконами.
Ката: Ось і хлопці.
Підійшов хлопчик.
Лучо: І коли наступні змагання?
Ката: На Різдво. Ходімо до мене.
Чепа: Ні. Я додому. На мене котик чекає.
Лучо, посміхнувся: А я знаю як його звати. Ти що хочеш його з’їсти, коли він виросте?
Чепа: Тобі яке діло до того?
Лучо: Ніякого. Піду я.
Будинок Ернандес.
Чепа, зайшла до будинку: Мамо!
Регіна, обіймає сестру: Сестричко.
Чепа, тихо: Де батьки?
Регіна, посміхнулась: Всі вдома. Як твоє змагання?
Чепа: Все добре.
Регіна: Ходім до себе.
Вітальня.
Мередіт, посміхаючись: Моя дівчинко. Як поїздка?
Чепа, сіла на диван: Все добре. Зайняли друге місце.
Регіна, сіла коло сестри: Це ж добре.
Чепа: Так. Добре. Але переможці братимуть участь у щорічному фестивалі.
Мередіт: Якщо не помиляюсь, то те дійство відбувається в столиці.
Чепа: Саме так.
Регіна, озираючись: Тато зайшов.
Чепа, встає з місця: Я відпочивати.
Регіна: Підемо разом.
Підійшов Мігель.
Мігель, обіймає доньок: Куди це мої пташенята?
Чепа, посміхнулась: У своє гніздечко.
Мередіт: Приготуємо сьогодні святкову вечерю.
Мігель, посміхнувся: Гарна думка.
Дівчатка: Ми допоможемо.
Сестри зайшли до себе.
Чепа, пестить котика: Мій Чоко, як я скучила.
Регіна, посміхнулась: Він за тобою теж.
Чепа: А чого це він спить на твоєму ліжку?
Регіна, коло дзеркала: Тому що там було сонечко. – бере стрічку – Мій Едмундо, певно що ти вже приїхав.
Чепа: Не бачила я його. – бере книгу – Настав час для читання.
Регіна, озираючись: Яка цікава книга.
Чепа, відкрила книгу: Ще б пак! Легенди гори Святого Михайла. – дивиться на сестру – У тебе пасмо випало.
Регіна, підбирає волосся: Я бачу.
Чепа, читає в голос: З давніх давен маленький острів був на стику різних культур єпох. Багато хто бажав ним володіти від давніх часів до п’ятнадцятого століття.
Регіна: А що таке трапилося у п’ятнадцятому столітті?
Чепа, закриває книгу: Почався час розквіту, після багатовікового занепаду.
Регіна: Ти так мариш Францією.
Чепа, встала з місця: А чим мариш ти?
Регіна, заплітає стрічку: Стати відомою і знаменитою.
Чепа: Співати дешеві пісеньки.
Регіна, зробивши зачіску: А хоча б і так. – посміхнулась до себе – Як гарно. Ходімо готуватися до вечері.
Почулося нявчання.
Чепа: Мій Чоко зголоднів.
Регіна: Так нагодуй свого друга.
Чепа: Чоко, йди за мною.
Регіна: Вийду і я,
Вечір пройшов у теплій атмосфері. Чепа радісно ділилась враженнями.
Чепа: Шкода що друге місце, ми йшли всі змагання у лідерах.
Мігель: Хтось виявився сильніше. Це як у льотчиків, краше летіти з однім понівеченим крилом, ніж падати з повним баком.
Мередіт: Годі тобі любий, Розкажи доню у яких умовах жили.
Чепа: У найжахливіших. Над ліжком був весь час кажан.
Наступні тижні, які залишились до навчання, Регіна була зайнята вибором тканин собі на сукні для міста.
Минув тиждень.
Денна година.
Біля каплиці.
Едмундо, обіймає: Привіт, моє сонечко.
Регіна, радісно: Едмундо, я так на тебе чекала!
Едмундо: Я теж чекав на зустріч. – озирнувся – Місце символічне.
Регіна: Я чула що будуватимуть церкву.
Едмундо: У якій буде наше вінчання.
Регіна: То куди підемо?
Едмундо: Гуляти.
Регіна: Добре. Я обираю маршрут.
Едмундо, посміхнувся: Ісла Бланка?
Регіна: До моря.
Едмундо: Пішли.
Коло ранчо.
Альфредо: А це що буде.
Раймундо, розкладає повітряного змія: Все побачиш, малий.
Альфредо, потер ніс: А воно буде літати?
Раймундо, посміхнувся: Я тобі довірю сьогодні ним керувати. – подає шнур – Тримай як можна міцніше.
Альфредо, бере шнур: Я найсильніший серед хлопців однолітків.
Раймундо, підморгнув6 А це ми побачимо.
На пляжі.
Регіна: Як тут чудово.
Едмундо: Ти подивись…
Регіна, озирнулась: Повітряний змій.
Едмундо: Братам весело.
Регіна: Певно що тобі сумно без Габрієля?
Едмундо: Є трохи. – взяв руку – Але поруч зі мною ти.
Регіна, дивиться на хвилі: Скільки птахів.
Едмундо: Зараз у нього служба.
Регіна: А ти теж будеш служити?
Едмундо: У мене військова кафедра. Усе можливе.
Регіна, подумки: Я буду чекати.
Едмундо, обіймає: Моя дівчинко. Чого мовчиш?
Регіна, пригорнулась: Слухаю твоє серце.
Едмундо: І що каже тобі моє серце?
Регіна: Що воно без пам’яті закохане.
Едмундо, засміявся: Моя вигаднице.
Регіна: Я і не вигадую.
Едмундо: Сьогодні танці.
Регіна: Я хочу співати.
Едмундо, доторкнувся пальцями до її губ: Ти бережи голос.
Регіна: Це тут до чого?
Едмундо: Я знаю. У мене мама співала.
Регіна: У неї і зараз гарний голос.
Едмундо: Не все ти знаєш.
Регіна: Я буду навчатися і дізнаюсь.
Едмундо: Про все дізнаєшся. А хочеш підем до мене?
Регіна: А твої батьки?
Едмундо: На ранчо свято.
Регіна: А ти тут?
Едмундо: Я з тобою.
У будинку Родрігес.
Зайшли до будинку.
Вітальня.
Регіна, посміхаючись: Платівка.
Едмундо: Зараз послухаємо. – ставить платівку – Це Елла Фіцджеральд. Унікальний голос. Можеш вчитися на прикладі.
Регіна, шепоче: Ти у моїх обіймах.
Едмундо: От і у нас свято. Запрошую до танцю. – заграла пісня Все моє життя.
Почали танцювати.
Регіна: Я увечері повинна бути вдома…
Едмундо: Не бійся я тебе проведу.
Регіна: Як добре, коли ти поруч.
Настав вечір.
До будинку зайшли батьки.
Жизель: У нас гостя?
Регіна: Доброго дня.
Дієго: Вже вечір.
Жизель: Не будемо вам заважати.
Едмундо, обіймає: Тепер і моя дівчина студентка.
Жизель: Вітаю тебе сонечко. Ти можеш стати зіркою.
Регіна: Я тільки розпочну своє навчання.
Жизель: Це велика радість і для тебе і для твоїх батьків.
Едмундо, тримає за руку: І для мене теж.
Регіна: Вибачте, але мені вже час.
Едмундо: Я проведу.
Жизель: Так, дівчинко, йдіть.
Біля будинку Ернандес.
Едмундо палко поцілував Регіну.
Регіна: А якщо нас побачать?
Едмундо: То вирішать що ми Ромео і Джульєтта. До танців пів години.
Регіна: Так пізно?
Едмундо: Гуляти так гуляти.
Регіна: Тоді я швидко.
На танцях.
Гаспар: Привіт, солодка парочка.
Едмундо:Що сьогодні за вечір?
Гаспар: Афішу треба читати. Сьогодні у програмі Степ.
Підійшов Еркуле.
Еркуле: Гаспар, готовий?
Гаспар:Я сьогодні буду кращім з найкращих.
Едмундо:Це змагання?
Гаспар :Побачиш.
Хлопці вийшли на середину майданчика. Почали танцювати.
Підійшла Антуана.
Антуана: Як я рада тебе бачити.
Регіна: Я тебе ще не бачила. Ти поступила?
Антуана: Так.
Регіна: Я теж. У місто Меріда.
Антуана: Далеко звідси.
Регіна: Просто там навчається Едмундо.
Антуана, подивилась на танцюристів: Цікаво хто переможе?
Едмундо: Здається що Гаспар.
Після закінчення танцю Степ.
Регіна: А що далі?
Едмундо, посміхнувся: Джайв. Запрошую тебе.
Після танців.
Антуана: Будемо гуляти.
Едмундо: Нам вже час.
Гаспар: Яка ніч! Вона для нас.
Едмундо: Тобі ж завтра на роботу?
Гаспар: Так то завтра!
Регіна: Добре, ми підемо гуляти.
На прогулянці.
Регіна: То ти хочеш стати вчителем?
Антуана: Так. Ти ж хочеш бути співачкою? Відомою людиною.
Регіна: Мені подобається співати.
Антуана: От і мій будинок.
Регіна: І мій зовсім близько.
Антуана зайшла до себе.
Пара молодих дійшла до будинку Регіни.
Едмундо: Як тільки мені додому добиратися?
Регіна: Чуєш, Гаспар, співає.
Едмундо: Кого це він зібрався цілувати?
Регіна, посміхнулась: Це щоб не він цілував, а його цілували.
Едмундо: А у тебе світиться.
Регіна: То ліхтар на дворі.
Едмундо: Я піду.
Регіна: Ти приходь до мене.
Едмундо: Ми будемо бачитися при першій можливості. – цілує дівчину – Бувай, красуня. Солодких снів.
Регіна: Я хочу щоб ти мені наснився.
Едмундо, посміхнувся: І врятував тебе від дракона?
Регіна: Бувай.
Минув тиждень.
Ранок.
На ранчо.
Серхіо, посміхнувся: Кого я бачу!
Едмундо: Доброго ранку. Дядьку, у мене буде одне прохання.
Серхіо: Вже бачу що хочеш кататися верхи. А не боїшся що випадеш з сідла?
Едмундо: Я буду не сам. А з дівчиною.
Серхіо: У разі чого з мене Ернандес і Родрігес голову знімуть.
Едмундо: Не буде цього. То як?
Серхіо, кидає щітку: Почистиш і підкуєш коней.
Едмундо, ловить щітку: Зробимо.
Серхіо: Відмінна реакція на пас.
Едмундо: Тому що моя позиція найближче до воріт супротивника.
Серхіо, посміхнувся: А я думав що ти зірка Родео.
Едмундо, прямує до стайні: То у минулому.
Минув час.
У стайні.
Серхіо, підійшов позаду: То як спави?
Едмундо: Коні чисті. А от підкови…
Серхіо: Я сам перевірю.
Едмундо: Я допоможу.
Після того як підкували коней.
Серхіо: А ти молодець. Швидко вчишся. – заржали коні – Тихіще мої красені.
Едмундо, подає сідла: А тепер найголовніше.
Серхіо, накидує сідло: Ти будеш з дівчиною. Будьте діти обережні.
Едмундо, посміхнувся: Правила поведінки з конями я вивчив на пам’ять.
Після того як підготували коней.
Серхіо: Ти на скільки розраховуєш?
Едмундо: До сутінок поверну.
Серхіо: Гаразд.
Едмундо: Ви не хвилюйтесь. Все поверну.
Серхіо, посміхнувся: Підпишемо угоду?
До стайні зайшов Раймундо.
Раймундо, руки в кишенях: Підпишемо.
Едмундо, озираючись: Дивись не вступи в гівно.
Серхіо: Ти щось хотів?
Раймундо: Поки мій брат буде розважатись, то я хочу допомогти.
Едмундо: Я тут працював. – крутить молоток – Підкови прибивав. Коней чистив, допоки дехто спав.
Серхіо: Хлопці, досить. Бо таке відчутя що чую лайку між своїми синами.
Едмундо, задоволено: О чув? – бере підводу – Я пішов.
Хлопець вивів коней. Осідлав рябого коня. Поїхав у бік Коста Дорадо.
На вулиці містечка.
Тереза, захоплено: Як гарно.
Ладіслао: Пара коней і вершник.
Тереза: Але все ж таки синку мій як гарно.
Едмундо проїхав повз дівчаток.
Ката: Ти бачила?
Чепа: Ну так. Гарно.
Чара, захоплено: Як принц з казки.
Чепа: Давайте краще грати.
Коло будинку Ернандес.
Мередіт: Як гарно.
Едмундо, посміхнувся: Доброго ранку.
Клара: Юначе, яка краса. Дивовижно.
Тим часом в будинку.
Мігель: Доню виносимо сніданок на терасу.
Регіна: Що там таке відбувається?
Мігель: На нас чекає свято.
Регіна, цілує батька: З днем народження, тату. Зростай великим.
Мігель, підганяючи: Ходімо.
Регіна: А сестра?
Мігель: І сестра буде теж.
Батько і донька вийшли з будинку.
Едмундо: Доброго ранку.
Мігель: Доброго ранку, юначе.
Едмундо: Регіно, яка ти гарна.
Клара: У мого сина сьогодні день народження.
Едмундо: Прийміть мої вітання.
Мігель: Які гарні коні.
Едмундо: Я напевно що невчасно.
Мередіт: Приєднуйся, хлопче.
Підійшла Чепа.
Чепа: Я запізнилась.
Регіна: Ученице Хосефіно, ви проспали перший урок.
Чепа, надулась: Завжди ти так.
Регіна, коло дверей: Я зараз.
За пару хвилин всі сиділи за столом.
Едмундо: Вибачте, але я без подарунка.
Мігель: А ви заспівайте діти, Це буде найкращій подарунок.
Мередіт, посміхнулась: Пізніше. – підняла келих – Я не скажу високих слів. В цей день я хочу подякувати тобі за все. Але скажу одне, дякую що ти з нами. Люблю тебе. Дона Клара, вибачте мені.
Клара: Нічого, дівчинко моя. Я теж хочу сказати. Ще з самих юних років… – ковтнула грудку – Мій син був для мене опорою. Який виріс у чудового чоловіка, турботливого сім’янина і просто хорошою людиною. Довгих років, синку.
Мередіт, посміхнулась: Довгих років.
Чепа, крутиться на стільці: У мене теж є подарунок.
Едмундо, підвівся з місця: А зараз буде пісня. -тихо – Регіно, починай.
Регіна, співає: Ти завжди на висоті.
Зірки у долонях.
Едмундо, підхоплює: Вірні шляхи знайти…
Разом співають: Які ведуть додому…
Чепа, тихо: А можна і мені?
Мередіт, тихо посміхнулась: Йди, доню.
Самодіяльність тривала до опівдня.
Клара: Як все добре.
Чепа: Тобі сподобалось?
Мігель: Дуже.
Десь в саду.
Регіна: Як добре з тобою.
Едмундо: Час пролетить і буде навчання. – озираючись – За нами не спостерігають. Дивно.
Регіна: Чепа від бабусі ні на крок.
За столиком сиділи Чепа з бабусею.
Чепа, грається з котиком: Бабусю, а що ти робиш?
Клара, розкладає карти: Спостерігаю.
Чепа, дивиться на стіл: Як цікаво. А це що?
Клара, посміхнулась: Гра на роздуми.
Чепа, тихо: Ворожіння?
Клара, подивилась на Регіну: Тренування пам’яті.
Коло квітів.
Едмундо: Немає часу чекати.
Регіна: Тоді пішли.
Едмундо: Пішли.
На лаві сиділи батьки.
Мігель, посміхнувся: Куди зібрались?
Регіна, пригорнулась: Погуляти.
Мігель: То що, матусю, відпускаємо?
Мередіт: Відпускаємо.
Регіна, тихо: Ти зачекай.
Час потому.
Мангровий ліс.
Їдуть на конях.
Регіна: Як тут гарно.
Едмундо: В цьому лісі живе чаклунка. Їй двісті років.
Регіна: Давай знайдемо її.
Едмундо: Час обмежений.
Регіна: Прошу.
Едмундо: Ну добре.
Кінна прогулянка тривала до опівдня.
Коло будинку Ернандес.
Регіна: Ми її таки знайшли.
Едмундо: Все завдяки тобі.
Регіна, посміхнулась: Коли зустрінемось?
Едмундо: Якщо не забуду то увечері.
Регіна, обійняла коня: Гарний коник.
Едмундо, посміхнувся: А мене?
Регіна: Якщо не забуду то увечері.
Регіна зайшла до будинку. З якого лунали веселі голоси.
Час пообіді.
Коло причалу човникової станції.
Дієго: Гарно сьогодні попрацювали.
Педро, сміється: Треба гарно і відпочити.
Підійшов чоловік.
Пабло: Родрігес є?
Дієго: Що сталося сеньйоре Де Ла Крузо.
Пабло, різко: Все глузуєш. Скільки я маю повторювати своє прізвище? Я Де Ла Крус.
Педро: Дійсно, що сталося? Не буде платні?
Пабло, подає конверт: Все буде. Родрігес це для тебе.
Дієго, бере конверт: Цікаво що там?
Пабло: Мені не доповдали. – розвернувся і пішов.
Педро, прикривши рот долонею: Золото, діаманти.
Дієго, оглядає конверт: Схоже на те що з далеку.
Педро: То ти підеш з нами?
Дієго: Всі вже розійшлися. І в нашій справі краще не зловживати.
Педро: Все з такими ясно.
Дієго: Йшов би до родини. Бувай.
Педро: Ну бувай.
Будинок Родрігес.
Після вечері.
У вітальні.
Дієго: Хто зі мною завтра на риболовлю?
Раймундо: Це буду я.
Едмундо: Я теж хочу.
Дієго: Але буде одне прохання. Сьогодні без танців. Рано вранці підйом.
Едмундо: Я сходжу ненадовго. Прогуляюсь.
Дієго: Години вистачить?
Едмундо: Вистачить. Я буду на велосипеді.
Дієго: Добре, синку. Ти вільний.
Едмундо вийшов з будинку.
Дієго: А у тебе як з дівчатами?
Раймундо: Подобається одна.
Дієго: Вона тутешня?
Раймундо: Навчаємося разом. Тільки вона на медичному. Тато і це тобі не притаманно.
Дієго: Я батько і повинен знати.
Раймундо: Вже пізно.
Дієго: Ти йди синку.
Раймундо піднявся сходами. Почулося як рипнули двері.
Жизель: Ти якийсь загадковий. Щось сталося?
Дієго, протягнув конверт: Лист з минулого.
Жизель, сіла на диван: Певно що для тебе?
Дієго, сів поруч: Сама подивись.
Жизель, бере конверт: З Іспанії. Звідки він в тебе?
Дієго: коли сьогодні причалили до берега, то мені його дав один з рибалок.
Жизель, відкрила обережно конверт: Тут не лише лист. – випала на підлогу каблучка – Коштовності.
Дієго, підібрав з підлоги каблучку: Гарна річ.
Жизель: Я пригадала! -бере каблучку – Ця каблучка належала моїй матері. Але як? Вона ніколи з нею не розлучалась!
Дієго, обіймає дружину: Певно що відповідь знайдемо у листі. – підвівся з місця – Йдемо до себе. Відпочивати вже час.
Жизель, тримає каблучку: Я повинна прочитати цей лист.
Дієго: Давай краще завтра. Нам рано вставати. – дивиться на стінний годинник – і Едмундо повинен незабаром повернутися.
Жизель, бере до рук аркуш паперу: Я почекаю і прочитаю листа.
Дієго, повернувся у бік сходів: Як знаєш. Я відпочивати.
Жизель лишилась на самоті. Почала читати лист.
Сара, пише у листі: Моя Жизеліта! Дівчинко моя, якщо ти читаєш цей лист, значить мене вже немає…
Жизель, шепоче: Моя Жизеліта. Моя дівчинко… – підвела очі на розп’яття – Чому я цього не чула від неї в дитинсті, своїй юності?
Продовжила читання, деякі слова було не розібрати.
Сара, пише далі: Мені довелося покинути Барселону і переїхати на північ, До Вальядолід, живу при місцевому соборі. На схилі свого життя, я зрозуміла що мало відавала для тебе свого тепла, була холодною до тебе. Не визнала твого вибору супутника життя. Та пригадуючи останього листа від тебе радію за тебе і твою родину. – далі йшли нерозбірливі рядки до останнього абзацу – Передаю тобі у спадок, дві каблучки, одну з яких подарував твій батько, та продовжить Всевишній його дні. Одне кольє з діамантами, яке належало родині Альварес.
Годинник пробив опівночі.
Жизель, відклала лист: І де це мій хлопчик? Вже повинен повернутись. Піду спати.
Жікна загасила світло торшеру, піднялась до себе. Намагалась заснути, але спогади не дали заснути до самого ранку.
В той вечір Едмундо швидко дістався до Регіни.
Біля будинку.
Едмундо, наспівує: О, як ви прекрасні, чудове створіння…
У кімнаті.
Регіна, посміхнулась: Не забув. – відкрила вікно – Чого тобі?
Едмундо: Вечірня прогулянка.
Регіна: Пізно вже.
Едмундо: Я хочу тебе бачити.
Регіна, посміхнулась: Вже бачиш.
Едмундо: І обійняти.
Регіна: Добре, я зараз вийду.
Регіна швидко вийшла з будинку.
Едмундо: Яка чудова ніч.
Регіна: І куди тепер?
Едмундо: Я ненадовго.
Регіна: Ходімо до саду.
Едмундо: Веди.
У саду.
Едмундо: Яке загадкове місце.
Регіна: Тут ми вперше цілувалися.
Едмундо: А ще був обід. – подивитися на годинник – Сорок хвилин є.
Регіна: Ти кудись поспішаєш?
Едмундо: Завтра зранку на риболовлю. Тато просив допомогти.
Регіна: Прохолодно.
Едмундо, зняв куртку: Зараз стане тепліше – вкрив плечі – Так краще?
Регіна: Який ти турботливий. – пригорнулась – Справжній лицар.
Едмундо: Мама нам у дитинстві розповідала…
Регіна: І про що?
Едмундо, посміхнувся: У моїх жилах тече кров справжніх лицарів.
Регіна, посміхнулась: Книжок перечитав?
Едмундо: Я хочу чути від тебе пісню.
Регіна: А хто мені забороняв співати?
Едмундо: Хоча б один куплет.
Регіна, показує рукою: За тим вікном кімната батьків.
Едмундо: А ти тихенько.
Регіна, почала тихо співати: Приходить до мого човника, Санта Лючія, – голосніше – Санта Лючія!
Едмундо, посміхнувся: Непогано, моя Лючія.
Той час спілкування пройшов швидко.
Едмундо: Мені вже час.
Регіна: Побачимося.
Едмундо: Біля твого будинку…
Регіна: Завтра увечері.
Едмундо: Домовились?
Регіна: Добре, я прийду.
Едмундо поцілував на прощання Регіну і швидко поїхав до себе.
Неподалік від околиці містечка.
Гаспар: Привіт.
Едмундо: Вибач я поспішаю.
Гаспар: Мої сплять.
Едмундо: І мені вже час.
Гаспар: Запрошую до себе.
Едмундо: Добре, тільки до сходу сонця…
Гаспар: Будеш вдома.
В садовому будиночку.
Едмундо:Як цікаво.
Гаспар:Ти обирай собі місце.
Едмундо:Повище і пом’якше.
Гаспар, подає згорток: Візьми.
Едмундо, скинув сорочку: Як добре. – бере згорток – Який м’який килим.
Ніч пройшла швидко.
Ранній ранок, до світанку кілька годин.
Будинко Родрігес.
Кімната батьків.
Дієго, прокинувшись: Спи моє кохання. – подивився на свій годинник – Лейтенанте Родрігес підйом.
Жизель, посміхалась у ві сні.
Батько тихо вийшов з кімнати. Пройшов до кімнати хлопців.
У кімнаті хлопців.
Дієго, в пів голоса: Бійці, підйом, струнко!
Раймундо, прокинувшись: А брата немає. Він не ночував вдома.
Дієго, посміхнувся: Знайдемо і покараємо. – подає штани – На збори три хвилини.
Раймундо, встав і почав одягатись: Слухаюсь.
Дієго, оглядаючи кімнату: І де тебе хлопче шукати?
Раймундо, одягає сорочку: Звісно де. У дівчини.
Дієго, суворо: Розмови.
Раймундо: Мовчу. Я мовчу. А брат можливо що у друга.
Дієго: У кого? Сорочку поправ.
Раймундо, поправив комір: У Солана. Більше ні в кого.
Дієго, видихнув важко: Добре. Ходімо. Витрачаємо дорогоцінний час.
Минуло сорок хвилин.
Коло будинку Солана.
Раймундо: Здається що тут.
Дієго: Дійсно. Бачу велосипед.
Раймундо, голосно: Едмундо.
Дієго: Я огляну територію. А ти стій тут.
Підходить сонний Гаспар.
Гаспар, потягнувся: Чого волаєш?
Дієго, суворо: Де мій син.
Гаспар, посміхнувся: Стоїть поряд.
Дієго: Де Едмундо?
Гаспар, відаляється: Зараз.
Раймундо: І швидше. У нас важлива справа.
В садовому будиночку.
Місце під дахом.
Гаспар: Ед, прокидайся.
Едмундо: Що таке?
Гаспар: Тебе батько шукає.
Едмундо, спросоння: Я зараз.
Едмундо підійшов до батька.
Дієго, з досадою: Ех ти, гуляко!
Едмундо: Пізно повернувся. Зустрів друга.
Раймундо: А ми усю рибу зловили…
Дієго: Ще тільки йдемо.
Едмундо, потер обличчя: Тоді я з вами.
По дорозі до човнів.
Раймундо: Регіна спати не давала?
Едмундо: Що ти верзеш? Так, я був з дівчиною, але увечері.
Дієго: Хлопці, не відставати.
На березі.
Дієго: Перевірте човен.
Едмундо: А я сітку. – почав роздивлятися снасті – Усе добре, тато.
Дієго: Вирушаємо.
На морі.
Едмундо: Яке море тихе.
Дієго: Таке не завжди буває.
Раймундо: Ставимо сітку.
Дієго Ще не час.
Минуло півтори години.
Почало підійматися сонце.
Дієго: А тепер перевіримо. – почав діставати сітку – Щось є.
Раймундо: Я вже голодний.
Едмундо: Я теж зголоднів.
Дієго: От приїдемо додому…
Раймундо: І буде сніданок.
Едмундо: Вудкою було б швидше.
Дієго: Не завжди, синку. – дістає рибу – Яка гарна.
Раймундо: А я чув що є риба по два метри.
Дієго: Зустрічаються і більші. – зібрав сітку – То що хлопці? Додому?
Едмундо: Так. Я на весла.
Дієго: Гаразд.
Тим часом у будинку Родрігес.
Кімната батьків.
Жизель, прокинувшись, підійшла до вікна: Новий день. Що він принесе? – подивилась на себе у дзеркало – Так вигляд не дуже.
Минуло з пів години.
Жизель, посміхнулась: Просто краса. Приготую легкий сніданок.
Вийшла з кімнати. Спустилась на перший поверх. Погляд впав на столик.
Жизель, подумки: Треба написати листа. Серцем відчуваю що треба.
Почувся голос з подвір’я.
Жизель: Сусанна. Як ти доречно завітала. – вийшла на терасу – Доброго ранку.
Сусанна, зайшла на терасу: Свіжих вершків принесла. – уважно подивилась – Щось сталося? Чоловік, діти? На тобі обличчя немає.
Жизель: У родині все добре. Лист з Батьківщини надійшов. Від матері.
Сусанна, ставить кошик: Це ж добре. Є рідна душа, яка думає про тебе.
Жизель: У тебе теж є рідні душі.
Сусанна, взяла за руку: Але це зовсім не те. Не завжди чоловік тебе зрозуміє. Дітям потрібна підтримка…
Жизель: Так ти маєш рацію.
Сусанна: Що ти думаєш робити?
Жизель: Не знаю. Всю ніч поверталась у дитинство. Юність. Пригадала як прийшов перший лист.
Сусанна: Ти напиши відповідь.
Жизель, посміхнулась: Гаразд. Напишу. Дякую що прийшла.
Сусанна: Яка допомога ще потрібна?
Жизель: Буду готувати сніданок і каву.
Сусанна: Вона у тебе найкраща. Я піду. Роботи багато.
Жизель: Дякую за підтримку і пораду.
Через одну годину батько з синами були вдома.
На терасі.
Раймундо: А зараз на гімнастику.
Едмундо: Смієшся?
Раймундо: Жартую. Я до себе.
Едмундо: Удвох підемо.
У будинку.
Жизель: Мої хлопчаки.
Едмундо: А чим пахне?
Жизель: Кава з ранку. І для вас сніданок.
Раймундо, посміхаючись: Вівсянка, мем?
Жизель, посміхаючись: Так, мій хлопчику.
Хлопці піднялися до себе.
Раймундо: Чудова у нас мама.
Едмундо: Моя дівчинка теж така.
Раймундо: Як і моя.
Едмундо: Хто та, що вкрала твоє серце?
Раймундо, показує фото: Дивись.
Едмундо: Красуня. Десь я її бачив.
Раймундо: Вона буде лікарем.
Едмундо: Серцеїдка.
Раймундо: Чого це?
Едмундо: За нею усі хлопці впадають. Будь обережним. І звідки у тебе її фото?
Раймундо: Сама подарувала.
Едмундо: Я переодягатися. А ти?
Раймундо, ховає фото: Я зараз.
Під час сніданку.
Дієго: Ти, синку, не втомився?
Едмундо, їсть кашу: Зі мною усе добре.
Жизель: Мої хлопці. Дорослі вже.
Раймундо: А Ед не ночував вдома.
Едмундо: Я був у друга. – відсунув тарілку – Я все. Все було смачно.
У будинку Ернандес.
Після сніданку.
Регіна: Піду до саду.
Мередіт: Добре, доню.
Регіна вийшла до саду.
Мередіт: Виросла донька.
Мігель: Колись і ти такою була.
Мередіт: Хтось співав сьогодні уночі під вікнами.
Мігель, посміхнувся: То був точно не я.
Мередіт: Час мине і доньки вийдуть заміж.
Мігель: Регіна навчатися буде. Чепа теж.
Тим часом Регіна.
Регіна: Щоб таке зробити? -озирається – Подруго.
Аріадна: Привіт. Прийшла до тебе.
Регіна, посміхнулась: Рада тебе бачити. Сядемо за столик?
Аріадна: Гаразд.
Дівчата сіли за стіл.
Регіна: Розповідай про себе.
Аріадна: Спершу ти. Які у тебе стосунки?
Регіна: З ким?
Аріадна: Ти з кимось познайомилася? У місті?
Регіна: Здається, що я все більше кохаю Едмундо. Мені подобається у ньому усе.
Аріадна: Будь уважною, подруго. Не дай почуттям володіти над тобою.
Регіна: Я уважна. Для мене головне зараз навчання.
Аріадна: Ти молодець.
Регіна: Учора були танці.
Аріадна: Мені відомо. Бабусі допомагала цілий день.
Регіна: Вона у тебе чудова.
Аріадна: І багато чого знає.
Регіна: А ти можеш мене навчити малювати?
Аріадна: Навіщо тобі це?
Регіна: Хочу красиво намалювати портрет…
Аріадна: Портрети пишуть, це по-перше, а по-друге цьому довго вчаться.
Регіна: Дівчата йдуть.
Аріадна: Добре, я піду.
Регіна: Побудь хоч ще трохи.
Аріадна: Гаразд.
Регіна: Я розповіла. Тепер ти. У якому місці будеш ти навчатися?
Аріадна: Там де і хотіла. Неподалік від дому.
Підійшли Чепа з подругою Чарою.
Чара: Дівчата, привіт.
Аріадна: Звідки ви такі гарні?
Чепа: Були на морі.
Регіна: Що цікавого знайшли?
Чепа: Дуже гарну мушлю.
Чара: Вона така велика!
Регіна: І молюск є?
Чепа: Ні, здається він там був.
Регіна, розглядає мушлю: Вона дійсно гарна.
Чепа: Ходімо до мене?
Чара: Пішли.
Дівчата зайшли до будинку.
Аріадна: Піду я подруго.
Регіна: Розкажи мені ще щось.
Аріадна: У мене теж зміни.
Регіна: Ти зустрічаєшся з хлопцем?
Аріадна: Мені подобається один хлопець.
Регіна: Це ти з ким постійно танцюєш? Ти б бачила як він відбивав Степ.
Аріадна, посміхнулась: Еркуле мені показував.
Регіна: Ти не проти прогулянки?
Аріадна: Я не проти, чи тебе відпустять?
Регіна: Не на сусідній вулиці живеш.
На прогулянці.
Аріадна: І про що ти хочеш поговорити?
Регіна: Я коли не бачу Едмундо, вже сумую.
Аріадна: А ти пиши йому листи. Але не читай їх нікому.
Регіна: Навіть йому?
Аріадна: Саме так. А коли побачитесь то йому скажи, але не все. Щось повинне бути прихованим.
Регіна: Ми будемо навчатися разом.
Аріадна, посміхнулась: Ти теж будеш лікарем?
Регіна: Ні, я на вокал поступила. Але у тому самому місці де і він навчається.
Аріадна: Співай частіше. Це тебе буде відволікати. Добре, красуня. Мені час.
Регіна: Так, ти йди. До зустрічі.
Регіна зайшла до будинку. Де провела цілий день у родинному колі.
Перед стартом нової сторінки у житті Регіни.
- Сімейна сага Родрігес 7,964 Слів
- Сімейна сага Родрігес 4,446 Слів
- Сімейна сага Родрігес 5,906 Слів
- Сімейна сага Родрігес 6,117 Слів
- Сімейна сага Родрігес 7,148 Слів