Щоденники війни 🇺🇦 Статті 🇺🇦 ВІРШІ

Яка вона?

FavoriteLoadingДодати до улюблених

Loading

Написано для чудового челенджу «Ручечки» на ключ у вигляді пісні: Winona Oak – SHE

 

https://www.youtube.com/watch?v=TFMMlsdFuc4&ab_channel=Cakes%26Eclairs

 

Вона була не такою.

 

Вона була іншою.

 

Бейдов так часто спостерігала за витонченою постаттю Нінґван, що іноді втрачала рахунок часу.

Нічний клуб вирував життям. Гарячі напої лилися річкою. Шум та гам. Шалені та мозговибухові пісні. Все це змішувалося у голові, якщо довго перебувати у цій атмосфері.

Клубом керувала Нінґван. Щоправда, це була лише забава: дитячий белькіт. Їй подобалося це галасливе стовпотворіння безбаштових людей, що втрачають залишки самовладання десь серед диких та майже оголених танців.

Однак крім цих веселощів у підвалі унизу давно існував бійцівський клуб. Там керувала усією діяльністю Бейдов. Вона обожнювала ганяти на байку зі своєю бандою братів не по крові, а за духом. Нінґван цінувала це у ній.

 

Воля.

 

Свобода.

 

Азарт.

 

Все це змішувалося в єдине ціле, коли вітер ударяв на повній швидкісті. Бейдов часто підкидала свою подругу дитинства до будинку. А Нінґван була не проти покататися, охоплюючи міцну талію дівчини. Це почуття вседозволеності поглинало їх обох. Безкарність п’янила.

Нінґван в основний робочий час займалася ще замовними вбивствами. Клуб був лише хобі. А ось торгівля наркотиками та смерті — головний солодкий приз її небезпечного життя. Дівчина була босом китайської мафії Цісін. Подарунок життя.

Нефритова Рівновага або Воля Небес — основні її імена у вузьких колах, залежно від клієнтури.

І все-таки цього було мало. Гроші, гроші, гроші. Вони пожирали спочатку зовні, а потім зсередини, добираючись своїми крижаними пальцями до нутрощів. Було нестерпно холодно та самотньо, незважаючи на колосальний успіх. Багатства лилися рікою за чорну працю, а кожна нова справа ставала тимчасовим блаженством, ніби наркотиком.

Проте все це було лише пеленою, що застилала погляд від реальності. Після кожної нової дози небезпеки, яка робила Нінґван живою, хотілося ще більше.

Мама казала їй: видирайся на трон,

І потонеш у діамантах та перснях,

Надягнувши вінець короля.

Мала б здогадатися, що мрії — небезпечна річ,

А гроші — це все, все. (1)

Бейдов мала свою іскорку, яка розпалювала вогнище у серці власниці нічного клубу Нінґван. Вона мало коли ходила самостійно на ринг, більше керуючи процесом. Але й ці поодинокі вилазки були просто неймовірні: краса рухів заворожувала погляд. Зламані щелепи, перебиті носи та чудові зітхання «потерпілих» тішили око. У Бейдов був добре поставлений удар. Її називали Капітаном або Піраткою. Цікаві прізвиська з’явилися після того, як багато хто дізнався про її минуле на кораблі на чолі екіпажу. Тоді вона багато зазнала, але так само і багатьох змусила пережити те саме на собі.

Бути головною у піратів — рівноцінно бути головною у морі. Воно підкорило її своєю силою і безмежною жахливою міццю. Непідвладна стихія, подібна до самої Бейдов. Вона була такою ж потужною у своїх цілях.

Нефритова Рівновага намагалася осідлати цю невгамовну хвилю, проте господиня рингу була їй не підвладна. Саме цим дівчина і подобалася Нінґван. Нудно брати абсолютно все: купувати, примушувати, шантажувати, знищувати та змушувати зникнути назавжди.

Бейдов була іншою. На вигляд проста і зухвала, але всередині ховається честь та гідність, яку не проп’єш серед морських хвиль. Товариші та обіцянки — понад усе. Клятва зіграла не одну важливу роль у житті цієї мандрівниці.

Тепер вона пришвартувалась біля берега міського життя, повного вогнів. Китай манив своєю темною стороною, особливою однією з місцевих китайських мафій на чолі з Нінґван. Така хитра та небезпечна. Стільки брехні та лукавства грало в її очах, коли йшлося про важливі справи. І лише особисте залишалося під покровом ночі. Там розкривалися таємниці про душевне минуле за келихом міцного старовинного вина.

 

І я просто обожнюю, коли вона бреше,

Бачу дитину в її очах,

Все це може привести в Пекло чи у Рай,

Гадаю, ми дізнаємося про це, дізнаємося, коли помремо.

 

Поцілунки говорили більше, ніж напій на її вустах. М’які торкання хвилювали свідомість. Знімаючи з неї сукню, Бейдов запам’ятовувала кожен міліметр білої аристократичної шкіри. Пахло багатством та азартом.

Лише вночі вони залишалися наодинці. У день побачитися неможливо, а ввечері гості заповнюють зал. Важко боротися із самим собою, але Бейдов перемагала та програвала одночасно.

Сутінки поглинали, а сяйво місяця висвітлювало вигини витонченого тіла, яке Бейдов згрібала в оберемок. Вони кохалися пристрасно і шалено, іноді переходячи на короткі моменти ніжності. Бейдов злилася на себе і на Нінґван, яку торкалися безліч долонь. Ці жалюгідні замовниці та замовники негідні її хитрощів та майстерності.

Втім, вона їм усім брехала, обводила довкола пальця і жадала винагороду за хитро прокручені справи. Бейдов отримувала справжнє задоволення, дізнаючись про чергового ошуканого та обдуреного Нінґван клієнта, який навіть не здогадувався, як спритно виконали його завдання за найменших витрат і високого прибутку одночасно.

 

Вона говорить із павуками,

Годує своїх змій,

Поводиться як мій соулмейт, але я відчуваю, що тут нечисто.

У ній є щось таке,

Лід серед дощових краплин, обіцянка Раю.

 

Бейдов щоразу впивалася жадібним поглядом у фігуру Нінґван, коли та приходила подивитися на бій чемпіона та Капітана. Ось тільки після цієї зустрічі на рингу усі переможці автоматично ставали тими, хто програвав. А після чергової блискучої вистави Нінґван манила ніжкою головну учасницю, змушуючи ту вести відвідувачку в роздягальню, іноді навіть забуваючи зачиняти двері.

Їхня пристрасть, напевно, лише глухі не могли почути крізь тонкі стіни кімнат. Бейдов притискала мафіозницю до лавки, зухвало розводячи її прекрасні довгі ноги. Чергова сукня була випадково порвана, але навряд чи ця необережність могла зашкодити Нефритовій Рівновазі.

Назад вона поверталася у спортивній формі Бейдов, яка, незважаючи на ретельне прання, все одно пахла кров’ю жертв рингу. Нінґван обожнювала цей запах переваги та перемоги. Вона була небезпечна так само.

 

Суцільна неприємність.

 

Суцільна неприємність.

 

(1) Winona Oak – SHE

 

 
FavoriteLoadingДодати до улюблених

Залишити відповідь