Фанфіки українською мовою

    Форум

    Forum Navigation
    You need to log in to create posts and topics.

    Для перекладачів русні

    Page 1 of 2Next

    1. Ви заважаєте укр авторам розвиватись. У нас мало простору для розвитку, не змішуйте нас з руснею. Ми ситі цим гівном ще з фб.

    На фб укр авторів гребли під одне єдине "РУСКОЄ", а ми хочемо відділитись.

    Те, що ви перекладаєте русню, це зневага до укр авторів. Ви знову змішуєте нас, а ми за це вам не подякуємо і наші читачі – теж.

    Допомагайте краще укр авторам.

    2. Укр авторів зневажливо виперли з фб. Він банить за згадки війни, поки читачі бажають смерті лише тому, що ми українці. Ми хочемо покинути цей гидкий простір назавжди. Не ЗАВАЖАЙТЕ НАМ І НЕ ЗМІШУЙТЕ НАС В УКР ПРОСТОРІ.

    3. Ого, а ви бачили фіки з англомовних просторів? Ні? О, там шедеври. Насправді шедеври, а не те, що ви несете сюди з фб.

    4. Сервера фб в усрусі, оплата в рублях, яндексна реклама, яка заробляє на ваших переглядах і спонсорує війну + політика сайту, бан за проукраїнську позицію, побажання смерті авторам з України... На все це є сотні прикладів твіттів вже.

    Це позорище, шановні, ви попустили укр авторів своїми перекладами русні. Змішали з гімном нас, а ми дуже просили так не робити.

    + Це зневага до багатьох читачів, які хочуть нарешті побачити українських авторів, які завжди губились. І я як читач не хочу ритись на УКР сайтах в пошуку Українців – це навіть звучить нелогічно, вдумайтесь.

     

    fanfic.com.ua, Ніжність and 48 other users have reacted to this post.
    fanfic.com.uaНіжністьнеперевершений огурчикBlackinnotLanaBeletsНахабне тістечкоВася кейпопер 2017ГамлеткаNayannwindwheel_asterстарійшина пивасильparasolyaластівочкаadiallaemiDeleted userdarinaLoftrTulluannianDensewoodЧаїнки-сторінкиВалерія БузашSPACE_DOKTORSphazhok Viridcrochetyemowxileeychidilorapyxidiis9fainy_faБальдреня~Irinpisha~АннаYstavaatsunordCreature of Habit_dolya_agyagarОрестсивий жайворонокvi.xenElkmiVasylieva DaryaZhabaУкраїнський ВареничокВісникrinaзражевська розаліяkitchenbayLewisafflolff

    А чи можна публікувати тут українські версії власних творів?

    Ніжність, darina and 6 other users have reacted to this post.
    НіжністьdarinaLelekaDone JagyagarElkmiVasylieva DaryaWsiaka

     

    Цитувати Yun Yue від 09.06.2022, 20:02

    А чи можна публікувати тут українські версії власних творів?

    Можна. Ми зараз зайняті тим, що перекладаємо свої старі роботи з руснявої, вказуйте своє авторство і щось, що підтвердитить, що саме Ви – автор твору.

    darina, Валерія Бузаш and 9 other users have reacted to this post.
    darinaВалерія БузашIceFloe9fainy_faАннаMikulichsonychhhhhginger offyagyagarElkmiWsiaka

    Я погоджуюся з усім вище сказаним. Сама я не писала в фб (дякую всім, що я не знаю правил московської), але до 21 року часто зависала.

    Стосовно англомовних фанфіків, там їх хоч греблю гати. Я для порівняння пошукала один пейринг з Пригод Джоджо, у русні його майже нема, а у англомовному сайті я їх читала 3 дні (перекладач гугл дякую, хоч є деякі неточності, але то краще ніж російською).

    До чого я веду. Суть цього сайту вийти з інфопростору росії, а перекладання фф російських авторів (наголошую російських, а не перенесення своїх робіт сюди) допомагає створювати картинку для пропаганди. І не треба мені казати, що це не політика. Я навчаюся на культуролога, нам розповідають як мистецтвом можна маніпулювати людьми.

    Дякую за увагу!

     

    pluginmike, Ніжність and 36 other users have reacted to this post.
    pluginmikeНіжністьнеперевершений огурчикНахабне тістечкоГамлеткаNayannстарійшина пивасильparasolyaластівочкаadiallaemidarinaLoftrDensewoodЧаїнки-сторінкиВалерія БузашMeteliachidiloratime.IceFloe9fainy_fa~Irinpisha~АннаYstavaHope AngelLelekaПані_ЕдельвейсDone JMikulichsonychhhhh_dolya_ginger offyОрестАнна Василенкосивий жайворонокElkmiVasylieva DaryaWsiakaLewisa

    Питання. Якщо автор пише російською, бо він російськомовний (жив у російськомовному регіоні України, наприклад (Одеса, Харків)) і українською не володіє в достатній мірі, щоб писати так само якісно і круто, як він вміє російською, але до раші має суто негативне ставлення (читаємо, ненавидить рашу, вивчає інші мови, щоб менше користуватись російською, але не може поки користуватися іншою, окрім російської, бо цією мовою він пише найкраще, а не писати постійно - означає втрачати навичок) - чи вважається це за приниження українських авторів? Переклади творів такого автора будуть вважатися змішуванням україномовних авторів з гімном?

    Допоможіть розібратися. Дякую.

    fflolff, Чаїнки-сторінки and YayaTyts have reacted to this post.
    fflolffЧаїнки-сторінкиYayaTyts
    "Of all that is written, I love only what a person hath written with his blood. Write with blood, and thou wilt find that blood is spirit." Friedrich Nietzsche

    Давайте розбиратися. Зараз більшість людей переходять на українську, це круто. Я погоджуюся з тим, що перехід може бути важким.

    Думка, яка спадає на голову може бути різною мовою. Головне її вчасно запам'ятати. Але ми живемо в Україні. І одна з причин російських військ на нашій - мова.

    Для вирішення такої проблеми можу запропонувати пошук бети, яка могла допомогти зберегти суть думки.

    Кожна робота є особливою для когось. Комусь потрібно більше навичок, які можна тут отримати. Головне спробувати. У кожної людини свій талант. А мову завжди можна прокачати. Це справа практики.

    Гамлетка, parasolya and 6 other users have reacted to this post.
    Гамлеткаparasolyaadiallaemichidilora~Irinpisha~Era AngelАннаПані_Едельвейс

    Я тоді хотів би дізнатися у громади, я от переклав з ₚосійської мови фанфік, але автор українець, і він надав дозвіл на переклад та розповсюдження, чи це зрада?

    parasolya, Era Angel and Leleka have reacted to this post.
    parasolyaEra AngelLeleka
    Цитувати GreenLion від 13.06.2022, 23:28

    Я тоді хотів би дізнатися у громади, я от переклав з ₚосійської мови фанфік, але автор українець, і він надав дозвіл на переклад та розповсюдження, чи це зрада?

    Як на мене, це нормально. Якщо автор українець, то ви просуваєте український контент, якою б мовою від спочатку не був написаний

    Deleted user, LanaBelets and 4 other users have reacted to this post.
    Deleted userLanaBeletsDensewood~Irinpisha~Хмарочос UaLewisa
    Цитувати GreenLion від 13.06.2022, 23:28

    Я тоді хотів би дізнатися у громади, я от переклав з ₚосійської мови фанфік, але автор українець, і він надав дозвіл на переклад та розповсюдження, чи це зрада?

    Я думаю, так можна, але краще, якщо автор видалить свою роботу з фікбуку. Так буде чесніше, думаю

    Анна has reacted to this post.
    Анна
    Цитувати Хмарочос Ua від 15.06.2022, 15:09
    Цитувати GreenLion від 13.06.2022, 23:28

    Я тоді хотів би дізнатися у громади, я от переклав з ₚосійської мови фанфік, але автор українець, і він надав дозвіл на переклад та розповсюдження, чи це зрада?

    Я думаю, так можна, але краще, якщо автор видалить свою роботу з фікбуку. Так буде чесніше, думаю

    Нусс... я не можу змушувати його це робити, він сам повинен буде це зрозуміти, та зробити.

    Helen has reacted to this post.
    Helen
    Page 1 of 2Next
    Note