Фанфіки українською мовою

    Форум

    Forum Navigation
    You need to log in to create posts and topics.

    шукаю перекладача для українізації своїх фф

    Всіх вітаю!

    Маю багато натхнення перекласти свої роботи, бо воротить від роснявого. Дуже радію, що змогла відійти від фі*буку і всі роботи завантажити на телефон, а роботи видалити задля всього найкращого роснявій нації ^^

    Я є автором робіт по skz (нижче відзначені лише популярні)

    банлікси:

    • Dusk till dawn
    • omg did you call me baby?
    • change me
    • give me a hug please?
    • don't hurt yourself
    • black or white
    • daddy

    мінлікси, хьоніни:

    • відчинене вікно, аромат брауні й нявкання котів (переклала назву, щоб не різало душу)

    банхо:

    • цілуй мене

    також я маю цікаві фанфіки по чжунчі, а саме:

    • 2+2=5  (дуже багато коментарів щодо нього)
    • історія про дракона та його знищувача (отримала нагороду)

    Я дуже буду вдячна за допомогу і реалізацію моїх творів, бо разом ми сила!!! Я знаю, що дуже сильно не цінувала те, що відбирають у нас зараз, але моє виправдання скажу, шо я свідомо йду на бік українізації і популяразіції солов'їною.

    Дякую за увагу!!!

    Ніжність, malililina and 4 other users have reacted to this post.
    НіжністьmalililinaГідра ЛернейскаDobra PolinaMaya LlypaІнтриги В'яжуча

    добрий день, я так зрозуміла, потрібна допомога з перекладом з роснявої на українську? якщо так, то впринципі, думаю що зможу вам допомогти. якщо для вас це важливо, то я не перебуваю в цьому фандомі(тільки знайома з творчістю стрей кідс і учасниками) ,але я спробую вам допомогти, думаю, проблем не повинно виникнути. я не дуже розбираюсь на цьому сайті, тому для подальшого обговорення, можете написати мені в телеграм @marvetonfer, буду рада, якщо зможу допомогти:)

    Note